电脑桌面
添加小米粒文库到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

教学设计:高考文言文翻译修改版分析VIP免费

教学设计:高考文言文翻译修改版分析_第1页
1/7
教学设计:高考文言文翻译修改版分析_第2页
2/7
教学设计:高考文言文翻译修改版分析_第3页
3/7
1 《高考文言文翻译》教学设计阎良区西飞第一中学高三语文备课组张长院【内容概要】1. 翻译策略:学会“踩点”翻译。 2.理解掌握高考文言文翻译的标准、原则与方法。标准:信、达、雅。原则:直译为主,意译为辅。方法:留、补、删,换、调、贯【关键词】“踩点”翻译。翻译的标准、原则与方法。【教学理念】1. 着眼学生,瞄准高考,有的放矢,解决实际问题。2. 明确目标,一课一得。3. 突出学生主体、教师主导地位,以学生学会、会学为目标。4. 以多元理论为指导,赏识学生,鼓励学生。【学习目标】 1. 翻译策略:学会“踩点”翻译。 2.理解掌握高考文言文翻译的标准、原则与方法。标准:信、达、雅。原则:直译为主,意译为辅。方法:留、补、删,换、调、贯【学习重点、难点】1. 学会“踩点”翻译。 2.理解掌握高考文言文翻译的标准、原则与方法。并能运用相应的方法会翻译浅显的课外文言文。【学情分析】高三学生对文言文翻译有一定的基础,但从前三次质量检测考情来看,分数偏低,得分率为30℅左右。 究其原因, 不外乎两点: 一是读不懂文章, 不能理解, 就不能翻译; 原因在于阅读量少,积累不够。二是不懂必要的翻译常识,没有真正掌握高考文言文翻译的标准、原则与方法。 “踩点”翻译意识不强。需要讲一讲翻译常识,使同学们能够熟练翻译, 规范翻译。【课时安排】1 课时【教学方法】讲练结合,精讲细练。【教学步骤】导入:多年以来,高考文言文翻译备受出题人青睐,两道小题,共计10 分,题型高度固定。估计 2017 年高考肯定会有。同学们对文言文翻译有一定的基础,但从前三次质量检测考情来看,分数偏低,得分率为30℅左右。究其原因,不外乎两点:一是读不懂文章,不能理解,就不能翻译;原因在于阅读量少,积累不够。二是不懂必要的翻译常识,没有真正掌握高考文言文翻译的标准、原则与方法。“踩点”翻译意识不强。 今天,我们讲一讲翻译常识, 使同学们能够熟练翻译 , 规范翻译。取得好的成绩。一、翻译策略:学会“踩点”翻译。展示:高考文言文翻译评分细则:按点赋分2015 年普通高等学校全国统一招生考试课标全国卷Ⅰ语文(陕西卷)原文:孙傅,⋯⋯ (节选自《宋史· 孙傅传》) 2 (1)吾唯知吾君可帝中国尔,苟立异姓,吾当死之。 (5 分)【参考答案】我只知道我的君主可以在中国称帝而己,如果另立异姓,我将为此而死。【评分细则】“帝”(称帝,主宰) 1 分;“苟”(如果,假使)...

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。

碎片内容

教学设计:高考文言文翻译修改版分析

文库响当当+ 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

相关文档

确认删除?
VIP
微信客服
  • 扫码咨询
会员Q群
  • 会员专属群点击这里加入QQ群
客服邮箱
回到顶部