新版标准日本语 第一课 课文 基本课文 1.李りさんは 中国人ちゅうごくじんです。 2.森もりさんは 学生がくせいでは ありません。 3.林はやしさんは 日本人にほんじんですか。 4.李りさんは JCジェーシー企画きかくの 社員しゃいんです。 对话 甲:わたしは 李です。小野さん ですか。 乙:はい、そうです。小野です。 甲:森さんは 学生ですか。 乙:いいえ、学生では ありません。会社員です。 甲:吉田さんですか。 乙:いいえ、ちがいます。森です。 甲:李さんは JC企画の 社員ですか。 乙:はい、そうです。 应用课文 出迎でむかえ 李: JC企画きかくの 小野おのさんですか。 小野:はい、小野です。李秀麗りしゅうれいさんですか。 李: はい、李秀麗です。はじめまして。どうぞ よろしく おれがいします。 小野:はじめまして、小野おの緑みどりです。 森: 李さん、こんにちは。 李: 吉田よしださんですか。 森: いいえ、わたしは 吉田じゃ ありません。森もりです。 李: あっ、もりさんですか。どうも すみません。 森: いいえ。どうぞ よろしく。 李: 李秀麗です。こちらこそ、よろしく お願ねがいします。 语法 Ⅰ.肯定句 ~は ~です。 わたしは 中国人です。 Ⅱ.否定句 ~は ~では ありません。 わたしは 日本人では ありません。 Ⅲ.疑问句 ~は ~ですか。 李さんは 日本人ですか。 Ⅳ.回答 はい、そうです。 いいえ、ちがいます。 Ⅴ.名词修饰名词 助词『の』连接名词和名词,表示前面的名词是后面名词从属的机构,国家或属性。 大学の先生 JC企画の社員 中国の企業 Ⅵ.人称 第一人称『わたし』 第二人称『あなた』 第三人称『あの 人』 但是日语很少使用『あなた』(除了不知道对方姓名的时候),『あなた』显得不礼貌, 一般叫『~さん』、称呼小孩子是『~ちゃん』、 称呼和自己年龄差不多的男子是『~君』(只是男子哦)、有时直接称呼职业或是职务,如『課長』 小野さん 太郎ちゃん 森君 Ⅶ.どうぞ よろしく お願いします 自我介绍时使用,相当于汉语的“请多关照”。一般说完自己的姓名和公司之后说这句话, 省略说法: どうぞ よろしく/よろしく お願いします 一般说法: どうぞ よろしく お願いします 更敬的说法:どうぞ よろしく お願いいたします 一般回答时说:こちら...