新编大学英语(第二版)第一册阅读文参考译文 Unit One 课内阅读文参考译文 以生命相赠 1 炸弹落在了这个小村庄里
在可怕的越南战争期间,谁也不知道这些炸弹要轰炸什么目标,而他们却落在了一所有传教士们办的小孤儿院内
2 传教士和一两个孩子已经丧生,还有几个孩子受了伤,其中有一个小女孩,8 岁左右,她的双腿被炸伤
3 几小时后,医疗救援小组到了
救援小组由一名年轻的美国海军医生和一名同样年轻的海军护士组成
他们很快发现有个小女孩伤势严重
如果不立即采取行动,显然她就会因失血过多和休克而死亡
4 他们明白必须给小女孩输血,但是他们的医药用品很有限,没有血浆,因此需要相配血型的血
快速的血型测定显示两名美国人的血型都不合适,而几个没有受伤的孤儿却有相配的血型
5 这位医生会讲一点越南语,忽视会讲一点法语,但只有中学的法语水平
孩子们不会说英语,只会说一点法语
医生和护士用少得可怜的一点共同语言,结合大量的手势,努力向这些受惊吓的孩子们解释说,除非他们能输一些血给自己的小伙伴,否则她将必死无疑
接着问他们是否有人愿意献血来救小女孩
6 对医生和护士的请求,孩子们(只是)瞪大眼睛,一声不吭
此时小病人生命垂危
然而,只有这些受惊吓的孩子中有人自愿献血,他们才能够得到血
过了好一会儿,一只小手慢慢地举了起来,然后垂了下去,一会儿又举了起来
7 “噢,谢谢,”护士用法语说
“你叫什么名字
” 8 “兴,”小男孩回答道
9 兴很快被抱到一张床上,手臂用酒精消毒后,针就扎了进去
在整个过程中,兴僵直地躺着,没有出声
1 0 过了一会儿,他发出了一声长长的抽泣,但立即用那只可以活动的手捂住了自己的脸
1 1 “兴,疼吗
1 2 兴默默地摇了摇头,但一会儿忍不住又抽泣起来,并又一次试图掩饰自己的哭声
医生又问是不是插在手臂上的针弄疼了他,兴又摇了摇头