电脑桌面
添加小米粒文库到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

谈判中带翻译的作用VIP免费

谈判中带翻译的作用_第1页
谈判中带翻译的作用_第2页
谈判中带翻译的作用_第3页
谈判秘诀(1) 充分准备 be prepared充分准备是谈判成功最为重要的因素。谈判中,信息就是力量。掌握的相关信息越多,处境就越有利。谈判准备工作越充分越好,在进入任何谈判之前都要给自己留有足够的时间做好准备。preparation is the single most important element in successful negotiations. in negotiations, information is power. the more relevant information you have, the better your position is. preparation for your negotiations can not be overdone. allow yourself adequate time to prepare prior entering any negotiation.(2) 了解对手的要求 understand the needs of your adversary此语境中的“对手”是指谈判的另一方。自己和对方的关系通常不可以被描述为对抗性的,但是为了这里的讨论的目的,谈判将被看作是一种对抗关系。站在对方的位置想一想,对方想从谈判中得到什么?把你能够想出来的对方谈判目标尽量多地写下来,根据你认为对手可能使用的排序方法,把所列的项目区分优先顺序,以此确定自己同意协商的项目和不可协商的项目。your “adversary” in this context is the other party in the negotiation. your relationship with this party may not normally be described as adversarial, but for the purposes of this discussion we will view the negotiation as an adversarial relationship. put yourself in your adversary’s shoes. what would they like to gain from the negotiation? write down as many possible goals as you can think of. prioritize your list in the order that you believe your adversary would. identify the items you are willing to negotiate and those items which are non-negotiable.(3) 明白己方的需求 know what your needs are.你需要从谈判中得到什么,更多的钱?更多的灵活性?刚好的机遇?进入更宽阔的市场?把自己想从谈判中得到的结果逐项列单,在谈判之前把自己所列的项目进行精选和区分优先顺序。这张清单和上面已列好的那张清单可使自己知道自己真正的“底线”。what do you need out of the negotiations? more money? more flexibility? betteropportunities? access to b...

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。

碎片内容

一帆文传+ 关注
实名认证
内容提供者

欢迎光临店铺,各类公文供您挑选。

确认删除?
VIP
微信客服
  • 扫码咨询
会员Q群
  • 会员专属群点击这里加入QQ群
客服邮箱
回到顶部