电脑桌面
添加小米粒文库到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

绝望主妇笔记VIP免费

绝望主妇笔记_第1页
1/19
绝望主妇笔记_第2页
2/19
绝望主妇笔记_第3页
3/19
绝望主妇》笔记一(英语口语好资源) When you hurt people ,you gotta be accountable.(当你害别人,你应该对此负责) You were stewing(蒸煮),weren’t you?(你坐立不安,对不对) I don’t want to this come off the wrong way.but you ‘re a buzz kill(我不想让你误会我,但你真的有点扫兴) Lady,you got a lot of nerve.(小姐,你脸皮可真够厚啊) Oh,don’t play victim with me (别跟我装可怜) Who knew you were insightful?(谁知道你洞察力这么敏锐?) End of dicussion.(没得商量) Fine,we can improvise(临时准备)(没事,我们可以现在做)sesame 芝麻 Zip it (闭嘴) spinach(菠菜) mucus(鼻涕) jeopardize (危害) You scared me half to death Bail (保释) I ‘m not attracted to you (我对你没兴趣) snitch(告密者,长舌妇) Stop being so insensitive(别这么麻木不仁的) He was once molested by a clown (他小时候被一个小丑猥亵过,molest 调戏) There is a ritual my friend observed for years.(几年来,我的朋友都有个惯例)(observe:观察;遵守;评说)Random chitchat ,nothing specific(闲聊而已,没什么特别) But I wouldn’t bail(保释) on you if it weren’t important.(若非事出紧急,我不会放你鸽子的) Cherub (小天使;胖娃娃) penmanship 书法 You know I have excellent penmanship (你知道我写得一手好字) Don’t you dare throw your calligraphy skills in my face when you know I’m at low point.? 你竟然敢在我心情最糟的时候把你的书法拿出来炫。 You’re doomed.(你完蛋了) I got a theory as to why all this bad stuff has happened to us ?(我知道我们为什么会这么倒霉了) Karma(因缘,因果报应) It’s karma 都是报应 The universe is telling us to start being better people.宇宙在冥冥之中教导我们应该从善 Ransom 敲诈;勒索 Am I asking for ransom?我要敲诈么? Imperative 命令 I think you are stronger than you give yourself credit for.你比自己想象的要坚强。 You are a mess!你是个大麻烦 If I don’t start standing up for myself,I’m doomed.如果我现在不挺...

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。

碎片内容

绝望主妇笔记

确认删除?
VIP
微信客服
  • 扫码咨询
会员Q群
  • 会员专属群点击这里加入QQ群
客服邮箱
回到顶部