(2019 新外研版)高中英语必修三课文译文 1 Unit 1 Knowing me, knowing you Understanding Ideas Dear Agony Aunt, 尊敬的知心阿姨, I’m in a total mess here—hope you can help me out! 我这儿一团糟——希望您能帮帮我! I’m 17, and a member of our school basketball team. I’m crazy about basketball, and pretty good at it too, which is probably why I was so mad when we lost our last match. We played well, but I felt the team were let down by one member, our point guard. The point guard is a key player, but it was like he wasn’t even on the court! Disappointed by his behaviour, I said all this to my best friend. I was just letting off steam really, because I was so angry, but then my friend went and told everyone else what I’d said. 我今年 17 岁,是学校篮球队的一员。我酷爱打篮球,而且打得也挺好的,也许正因如此,在我们队输掉了最近的比赛时我相当恼怒。我们打得不错,但我感觉整个团队都被一个队友拖累了,那就是我们的控球后卫。控球后卫是队里的关键球员,但他就像根本不在场上一样!我对他的行为感到失望,我把这些全部告诉了我最好的朋友。我其实只是发泄一下怒气,因为我很生气,可我的朋友随后却把我的话告诉了所有人。 This is so totally awkward. I’m really angry with my friend—what should I say to him? And should I say anything at all to my teammate? 这太让人尴尬了。我真的很生我朋友的气——我应该对他说些什么呢?另外,我是否应该对我的队友说点什么? Embarrassed and ashamed, I can’t concentrate on anything. Please help! 我既尴尬又羞愧,做什么事都无法集中精力。请您帮帮我吧! Ben 本 Absolute agony! 深陷痛苦! Our Agony Aunt answers your questions. 知心阿姨为你答疑解惑 Dear Ben, 亲爱的本, (2019 新外研版)高中英语必修三课文译文 2 There is an old American saying, “Loose lips sink ships.” This means that if you speak too much about something, especially to people who you don’t kn...