水龙吟· 登建康赏心亭百科名片水龙吟· 登建康赏心亭楚地一片清秋,水光连接天边,秋色无边无际
我向远山望去, 山都皱着眉,仿佛在向我倾述着无限怨恨
面对着落日,我一个人独立楼头,听着南飞鸿雁来来往往的声音
目录概况原文注释译文评价赏析背景作者概况原文注释译文评价赏析背景作者词牌简介豪放词概述展开编辑本段 概况【作品名称】水龙吟 · 登建康赏心亭[1]【创作年代】南宋【作者姓名】辛弃疾【作品体裁】词编辑本段 原文水龙吟登建康①赏心亭楚天千里清秋,水随天去秋无际
遥岑②远目,献愁供恨,玉簪螺髻(j ì )③
落日楼头,断鸿④声里,江南 游子
把 吴钩 ⑤看了,栏杆拍遍,无人会,登临意
休说鲈鱼堪脍,尽西风,季鹰 归未
求田问舍,怕应羞见,刘郎才气
可惜流年⑥,忧愁风雨,树犹如此
倩⑦何人唤取,红巾翠袖⑧,揾⑨英雄泪
[1]编辑本段 注释①建康:今江苏南京
②遥岑( cé n) :远山
③玉簪螺髻( j ì ):玉簪,碧玉簪
螺髻螺旋盘结的发髻
皆形容远山秀美
④断鸿:失群的孤雁
⑤吴钩:指一种弯形的剑,相传吴王命国中做金钩,有人杀掉自己两子,以血涂钩,铸成双钩献给吴王
⑥流年:流逝的时光
⑧红巾翠袖:代指女子
⑨揾(wè n) :擦拭
编辑本段 译文辽阔的 南国 秋空千里冷落凄凉,江水随天空流去,秋天更无边无际
极目遥望远处的山岭,只引起我对国土沦落的忧愁和愤恨,还有那群山像女人头上的玉簪和螺髻
西下的太阳斜照着这楼头,在长空远飞离群孤雁的悲鸣声里,还有我这流落江南的思乡游子
我看着这利剑,狠狠地把楼上的栏杆都拍遍了,也没有人领会我现在登楼的心意
别说鲈鱼切碎了能烹成佳肴美味,西风吹遍了,不知张季鹰 已经回来了没
像只为自己购置田地房产的 许汜 ,应怕惭愧去见才气双全的刘备
可惜时光如流水一般过去,我真担心着风雨飘荡中的国家,真像桓温 所说树也