电脑桌面
添加小米粒文库到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

父亲的病(英文翻译版)

父亲的病(英文翻译版)_第1页
1/5
父亲的病(英文翻译版)_第2页
2/5
父亲的病(英文翻译版)_第3页
3/5
FathersillnessItisprobableovertenyearsnowsincethisstoryofawell-knowndoctorwasthetalkofthetownins-:Hechargedonedollarfortyavisit,tendollarsforanemergencycall,doubletheamountforanightcall,anddoubleagainforatripoutsidethecity.Onenightthedaughterofafamilylivingoutsidethecityfelldangerouslyill.Theysenttoaskhimoutthereand,becausehehadmoremoneyatthetimethanheknewwhattodowith,herefusedtogoforlessthanahundreddollars.Theyhadtoagreetothis.Oncethere,hesimplegavethegirlaperfunctorylookingover.Itisntserious,hesaid.Thenhemadeoutprescription,tookhishundreddollars,andleft.Apparentlythepatientsfamilywasveryrich,forthenextdaytheyaskedhimoutthereagain.Themasterofthehousemethimatthedoorwithasmile.Yesterdayeveningwegaveheryourmedicine,Doctor,hesaid,andshesmuchbetter.Sowereaskedyoutohaveanotherlookather.Hetookhimasbeforeintothebedroom,andamaiddrewthepatientshandoutsidethebedcurtain.Thedoctorplacedhisfingersonthewristandfounditicycold,withoutanypulse.Hmm.Henodded.Iunderstandthisillness.Quitecalmlyhewalkedtothetable,tookoutaprescriptionfrom,andwroteonit:Paythebeareronehundredsilverdollars.Beneathhesignedhisnameandaffixedhisseal.Thisillnesslooksratherserious,Doctor,saidthemasterofthehouse,behindhim.Ithinkthemedicineshouldbealittlemorepotent.Verywell,saidthedoctor.Andhewroteanotherprescription:Paythebearertwohundredsilverdollars.Beneathhesignedhisnameandaffixedhissealagain.Thisdone,themasterofthehouseputawaytheprescriptionandsawhimpolitelyout.Ihaddealingswiththisfamousphysicianfortwowholeyears,becausehecameeveryotherdaytoattendmyfather.Althoughbythattimeverywellknown,hehadnotyetmoremoneythanheknewwhattodowith;still,hisfeewasalreadyonedollarfortyavisit.Inlargetownstodayaten-dollarfeeisnotconsideredexorbitant;butinthosedaysonedollarfortywasagreatsum,bynomeanseasytoraiseespeciallywhenitfelldueeveryotherday.Heprobablywasuniqueinsomerespects.Itwasgenerallyagreedthathisprescriptionswereunusual.Iknownothingaboutmedicine:whatstruckmewashowhardhisadjuvantsweretofind.Eachnewprescriptionkeptmebusyfor...

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。

碎片内容

父亲的病(英文翻译版)

确认删除?
VIP
微信客服
  • 扫码咨询
会员Q群
  • 会员专属群点击这里加入QQ群
客服邮箱
回到顶部