《滕王阁序》翻译鉴赏第一段:概写洪州的地理风貌,引出参加宴会的人物
原文yu á nwé n:豫yù章zh ā ng故gù郡j ù n,洪hó ng都dō u新xī n府f ǔ
星xīng分f ē n翼yì轸zh ě n,地dì接jiē衡hé ng庐l ú
襟j ī n三sā n江jiā ng而é r带dà i五wǔ湖hú,控kò ng蛮má n荆j ī ng而é r引yǐ n瓯ō u越yuè
翻译:这里是过去的豫章郡,如今是洪州的都督府,天上的方位属于翼,轸两星宿的分野,地上的位置连结着衡山和庐山
以三江为衣襟,以五湖为衣带、控制着楚地,连接着闽越
鉴赏:“分野”涉及到中国古代的天人合一理念,二十八列星分别对应着地面上的一些区域,比如现在的,也就是西汉时的豫章郡、唐朝的洪州府,所对应的列星就是翼星和轸星,那么,翼星和轸星就叫做的分野
这是扣着题目中的“洪府”介绍滕王阁所在的地方
分别从历史、地理、政治三个方面描述了滕王阁所在之地的重要
原文yuá nwé n:物华天宝wù huá ti ā nbǎ o,龙l ó ng光guā ng射shè斗牛dò uni ú之zhī墟xū;人杰地灵ré nji é dì l í ng,徐xú孺rú下xi à蕃之ché nf ā nzhī榻t à
雄xi ó ng州zhō u雾wù列li è,俊j ù n采cǎ i星驰xī ngchí,台t á i隍huá ng枕zhě n夷yí夏xi à之zhī交ji ā o,宾bī n主zhǔ尽j ì n东dō ng南ná n之zhī美mě i
翻译:物类的精华,是上天的珍宝,人中有英杰,是因为这里的有灵气
宝剑的光芒直冲上牛、斗二星的区域
蕃竟然专为徐孺设下卧榻
雄伟的洪州城,楼房众多,象雾涌起一般,英俊的人才,象添上飞驰的繁星一样
城池座落在夷夏交界的要害之地,主人与宾客,集中了东南地区的英俊之才