电脑桌面
添加小米粒文库到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

滕王阁序山原旷其盈视中的其

滕王阁序山原旷其盈视中的其_第1页
1/2
滕王阁序山原旷其盈视中的其_第2页
2/2
《滕王阁序》 “山原旷其盈视”中的“其”第 2 页《滕王阁序》“山原旷其盈视”中的“其”人教社出版的全日制普通中学高中语文第四册所选王勃的名篇《滕王阁序》对原文“山原旷其盈视,川泽纡其骇瞩”作注如后:“意思是说,放眼远望,辽阔的山岭、平原充满人们的视野,纡回的河流、湖泽使人看了吃惊。”此解不错,但对句中的“其”未作注释,翻译时又打破了原句的结构, 笔者认为这样处理不利于学生准确领会原文的意思,宜对“其”作解释,并且最好不打破原句的结构。句中的“其”应释为“然”,当形容词词尾用。这种用法属古汉语中的常见用法。如白居易《和寄乐天》:“病魂黯然销,老泪凄其出。 ”“然”“其”互文,“其”就是“然”。又如, 他的《题西亭》:“忽其解郡印, 他人来此居。”“忽其”即“忽然”。这种用法《辞海》选了《诗. 邶风 . 绿衣》“凄其以风”作为书证,“凄其”即“凄然”。四川人民出版社出版的 《简明古汉语字典》 也选了《诗 . 秦风 . 小戎》“温其如玉”作为书证。“山原旷其盈视, 川泽纡其骇瞩”, “其”前面的词“旷”、“纡”均是形容词,足见“其”的用法同前述例证完全一样,可译为“⋯⋯的样子( 景象) ”,全句在保持原结构的情况下也可以译为:“山岭和平原辽阔的景象充满人们的视野,河流、湖泽纡回的样子使人看了吃惊。”

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。

碎片内容

滕王阁序山原旷其盈视中的其

确认删除?
VIP
微信客服
  • 扫码咨询
会员Q群
  • 会员专属群点击这里加入QQ群
客服邮箱
回到顶部