人听闻的情况公诸于众
Ihaveadream我有一个梦想Fivescoreyearsago,agreatAmerican,inwhosesymbolicshadowwestandtoday,signedtheEmancipationProclamation
—百年前,一位伟大的美国人签署了解放黑奴宣言,今天我们就是在他的雕像前集会
ThismomentousdecreecameasagreatbeaconlightofhopetomillionsofNegroslaveswhohadbeensearedinthefamesofwitheringinjustice
这一庄严宣言犹如灯塔的光辉,给千百万在那摧残生命的不义之火中受煎熬的黑奴带来了希望
Itcameasajoyousdaybreaktoendthelongnightofbadcaptivity
它的到来犹如欢乐的黎明,结束了束缚黑人的漫漫长夜
Butonehundredyearslater,theNegrostillisnotfree
Onehundredyearslater,thelifeoftheNegroisstillsadlycrippledbythemanaclesofsegregationandthechainsofdiscrimination
然而一百年后的今天,黑人还没有得到自由,一百年后的今天,在种族隔离的镣铐和种族歧视的枷锁下,黑人的生活备受压榨
Onehundredyearslater,theNegrolivesonalonelyislandofpovertyinthemidstofavastoceanofmaterialprosperity
一百年后的今天,黑人仍生活在物质充裕的海洋中一个贫困的孤岛上
Onehundredyearslater,theNegroisstilllanguishe