AGREEMENT FOR TECHNICAL ASSISTANCE AND TRADEMARK LICENSE 本协议于 ____ 年____ 月____ 日生效,由 ____公司,依中华人民共和国法律设立,以下简称甲方和 ____ ,依 ____ 法律设立,以下简称乙方,双方共同签署
THIS Agreement effective on the 16th day of June, between _____ a corporation organized under the laws of the People’s Republic of China, hereinafter called “Party A ”, and ______, a company organized under the laws of the Republic of Peru, hereinafter called “Party B ”
鉴于甲方拥有合同产品的生产及销售所设计的技术信息,包括设计、技术、工艺、配方、技能和其他资料的专有权;鉴于乙方希望获得使用上述技术协助的许可权利,以及以生产、使用和销售合同产品为目的的持续的技术协助的权利;鉴于乙方希望使用甲方所有的下述商标:据此,双方就下列内容达成一致:WHEREAS
Party A possesses proprietary technical information including designs
Techniques, processes, formulas, skills and other data useful in the manufacture and marketing of certain products; and WHEREAS, Party B desires to acquire the right a