孟浩然《宿建德江》“野旷天低树,江清月近人” 古诗赏析及翻译 《宿建德江》是一首不以行人出发为背景,也不以船行途中为背景,而是以舟泊暮宿为背景抒发旅途愁思的诗
全诗淡而有味,含而不露;自然流出,风韵天成,颇有特色
宿建德江 【唐】孟浩然 移舟泊烟渚(zhǔ ),日暮客愁新
野旷天低树,江清月近人
[注释] 建德江:新安江流经建德县(今属浙江)的一段江面称建德江
移舟:将船靠近岸边的意思
泊:停船靠岸
烟渚:雾气迷漫的江岸
渚:水中小块陆地
《尔雅·释水》:“水中可居者曰洲,小洲曰渚
” 日暮:傍晚
客:指诗人自己
野旷:原野空旷辽阔
旷,空阔的意思
天低树:远处的天空显得比树还低
野旷天低树,江清月近人 这两句是说,原野广阔,放眼望去,远处天地相连,天似乎比树低;江水清澈,人在船上,月映水中,月光返照,似乎月离人很近
诗句借对景色的清淡描写,烘托出孤寂的情怀,极为委婉动人
天地寥廓,诗人却孑然一身,只有一轮孤月和他相近,寂寞的境况不问可知
写景寓情,客愁自见
而所描绘之景色,如一幅秀丽的写生画
明代胡应麟在《诗薮》中称之为“神品”
清人张谦宜认为:“‘低’字、‘近’字,宋人所谓诗眼,却无造作痕,此唐诗之妙也
” 译文: 我把船停泊在暮烟笼罩的小洲,茫茫暮色给游子新添几分乡愁
旷野无垠远处天空比树木还低,江水清澈更觉月与人意合情投… … [译诗、诗意] 把小船停靠在雾气弥漫小洲边, 夕阳西下漂泊的旅客更添惆怅
原野空旷天幕低垂在树林后边, 江水清澈倒映出明月伴我身旁
作者简介: 孟浩然(689--740)是唐代第一个大量写山水田园诗的人,存诗260 多首,多为五言律诗
孟浩然的山水诗多是写他故乡襄阳的名胜,象《秋登兰山寄张五》、《夜归鹿门歌》、《江山思归》等,将襄阳的山水、烟树、新月、小舟描绘得平常而亲切
他的田园诗数量不多,但生活气息浓厚