下载后可任意编辑王雯露 张怡倩 叶芬芬 阮蕾 谢维 刘凯合同条款翻译题——品质、数量、包装条款英译中1."This contract is made out in two originals in both Chinese and English, each language being legally of equal effect. Each party keeps one original of the two after the signing of the contract." “本合同以中文和英文两个份,两种文字具有同等效力。各执一份双方签订合同后。”2 . We hereby confirm having sold to you the following goods on terms and conditions as specified below兹确认售予你方下列货品上的条款和条件,指定如下3.This Contract is made by and between the Buyers and the Sellers; whereby the Buyers agree to buy and the Sellers agree to sell the under mentioned goods on the terms and conditions stated below:本合同由买方和卖方;买方同意购买,卖方同意出售以下货物的条款和条件如下。4.C401 Maling Brand Mandarin Oranges in light Syrup 312 gram/tinc401 梅林牌桔子糖水 312 克/锡5.Sodium Citrate Specification:1)In conformity with B.P. 1980 2) Purity not less than 99%柠檬酸钠 规格 1)符合 1980 年版英国药典标准 2)纯度: 不低于 99%.6.Chinese Groundnut 1998 Crop. F.A.Q.; Moisture (max.) 13%; Admixture (max.) 5%; Oil Content (min.) 44%.中国花生 1998 年作物 良好平均品质水分(最多) 13%; 杂质(最多) 5%; 含油量: (最少) 44%7.The quality of the goods is as per samples dispatched (submitted) by the buyer(seller) on ……(date)产品的质量是根据样品派(提交)由买方(卖方)在......(日期)8.Chinese Grey Duck Down With 90% down content, 1% more or less allowed中国灰鸭绒 90%含量下降,允许有 1%的增减9.81000R Printed Shirting, Resin Finish 30sX30s 72X69 89/91cmX38.4m Buyer's designs are to reach the Seller 60 days before the month of shipment and subject to the acceptance and minor modification/adjustments by the manufacturers and with reasonable tolerance in color shade allowed. 8...