下载后可任意编辑翻 译 服 务 协 议 书甲方: 乙方: 依据《中华人民共和国合同法》规定,本着诚实信用、平等互利的原则,甲乙双方就甲方资料翻译服务一事,达成协议如下: 第一条:合作期限 甲方与乙方达成长期翻译合作意向,从 年 月 日 到 年 月 日
合作形式为甲方委托乙方不定期翻译文字资料,由乙方负责将该中文资料翻译成甲方所要求英文资料
第二条:翻译内容1. 乙方将甲方提供的 文件中的 中文 翻译为 英文 ;具体文件以甲方给乙方的纸质文件或者电子版文件为准
2. 乙方应保证翻译人员的专业性和翻译稿件的准确性,仔细做好翻译校对工作;3. 乙方根据甲方的文件格式进行排版,最终翻译稿以电子文件的方式提供给甲方
4. 乙方应保证其翻译稿件质量:忠实原文、译文准确
第三条:翻译期限及费用1. 计价方式:根据翻译原文的中文(字符数不计空格)进行计价
2. 本次翻译单价为 ,翻译费总金额为: 元整
3. 翻译文件的交稿期限为: 年 月 日
4. 甲方在签订合同当日支付翻译预付款 元
5. 交稿时付清其余所有款项即 元
甲方向乙方开具正式发票
第四条:责任条款1
如因甲方原因推迟提供给乙方翻译稿件或翻译的相关资料时间,受到的损失甲方承担
甲方如对乙方译稿有异议,甲方有权在取稿之日起 30 日内,向乙方提出书面修改意见,乙方应按甲方要求在规定的时间内免费进行修改,直至甲方满意为止
如乙方在翻译质量和完成工期方面不符合合同要求,甲方有权中止合同并视为乙方违约,乙方应退还甲方预付款,另外赔偿甲方预付款的 作为违约金
在乙方无违约的状况下,甲方应按约定及时付款,否则乙方有权要求甲方支付延迟付款天数乘以翻译费用总额 作为赔偿;翻译进行过程中,如甲方提出中止翻译,预付金不予退回并根据已翻译文件比例支付相应翻译费
第五条:其他条款5
乙方应考虑甲方翻译内容的保密性
另签署的保密