下载后可任意编辑产 品 购 销 合 同 (PURCHASE CONTRACT) 甲 方(买方) : Buyer : 乙 方(卖方) : Supplier: 买卖双方同意成交下列产品,订立条款如下:The undersigned Seller and Buyer agree following transaction, terms and conditions are specified as below:第一条 定购产品:Art.1 Ordered products:编号Pos.品号 Article No.描述 Description单价(欧元)Unit Price (EUR)数量Quantity总价Total price 总价 Total contract amount: 第二条 质量要求及技术标准:Art. 2 Quality requirements and technical specifications:2.1 根据本合同第一条约定的规格生产产品,质量标准根据生产厂商技术标准。2.1 In accordance with prescribed products description of Art.1, the quality standard is based on manufacturer’s technical standard.第三条 发货时间和发货方式:Art. 3 Delivery time and terms of shipment:3.1 发货时间:3.1 Lead Time: 3.2 发货方式: 3.2 Terms of shipment: 第四条 付款方式: Art. 4 Terms of payment: 下载后可任意编辑第五条 收货和验收条款:Art. 5 Goods reception and acceptance:5.1 验收标准:根据本合同第二条约定的质量要求及技术标准。5.1 Acceptance criteria: according to the Art. 2 Quality requirements and technical specifications of the present contract第六条 违约责任:Art. 6 Liability for breach of contract:6.1 甲方延期付款的,乙方交付产品的时间可相应顺延,甲方根据延期支付金额的 0.5% /日向乙方支付滞纳金,直至款项付清之日。甲方延期支付超过三十日的,乙方有权选择解除合同,甲方根据合同滞纳金标准向乙方支付违约金(支付至乙方提出解除日),向乙方返还产品,甲方已经支付的款项作为赔偿,如不足以弥补乙方的损失的,由甲方另行赔偿。 6.1 Should Party A postpone payment, Party B has right to delay shipment date; Party A should consequently pay late fees of 0.5% per day of the contract amount to party B till date of full payment. Should party A defers payment over 30 days, party B may dissolve the contract and Party A, according to a...