日语简体与敬体 日语中有简体与敬体两种说法,简体是普通说法,可用于会话,也可以用于写文章
如报纸、杂志上的文章皆是
说话时对很熟悉的、有亲切关系的人可用简体
敬体是说话者对听话者表示敬意的一种客气的说法,而且是标准的说法
一般用于会话和讲演,但也可以用于写文章
(1) 判断句 现在 过去 简体 肯定 -だ -だった 否定 -ではない -ではなかった 敬体 肯定 -です -でした 否定 -ではありません -ではあませんでした 例如:あの人は日本人(にほんじん)だ
(简体) あの人は日本人(にほんじん)です
(敬体) 判断句中的推测语气 现在 过去 简体 肯定 -だろう -だっただろう 否定 -ではなかろう -ではなかった 敬体 肯定 -でしょう -だったでしょう 否定 -ではなかったでしょう -ではなかったでしょう 例如:明日(あす)の天気(てんき)は暑(あつ)いだろう
(简体) 明日(あす)の天気(てんき)は暑(あつ)いでしょう
(敬体) (2)叙述句 现在 过去 简体 肯定 -いる -いた 否定 -いない -いなかった 敬体 肯定 -います -いました 否定 -いません -いませんでした 例如:中村さんは家(いえ)にいる
(简体) 中村さんは家(いえ)にいます
(敬体) 叙述句中的推測语气 现在 过去 简体 肯定 -いるだろう -いただろう 否定 -いないだろう -いなかっただろう 敬体 肯定 -いますでしょう -いましたでしょう 否定 -いませんでしょう -いませんでしたでしょう 例如:田中さんは会社(かいしゃ)にいるだろう
(简体) 田中さんは会社(かいしゃ)にいますでしょう
(敬体) い型形容词的简体与敬体 现在 过去 简体 肯定 美しい 美しかった 否定 美しくない 美しくなかった 敬体 肯定 美しいです 美しかったです 否定 美しくありません 美しくな