电脑桌面
添加小米粒文库到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

双语版买卖合同

双语版买卖合同_第1页
1/4
双语版买卖合同_第2页
2/4
双语版买卖合同_第3页
3/4
下载后可任意编辑双语版买卖合同甲方: 乙方: 签订地点: 签订时间: 合同编号: 下载后可任意编辑双语版买卖合同 本文提供了英文的中英对比翻译版,即使你不精通英文的你也可以轻松把握英文买卖合同。 英文买卖合同。 合同 CONTRACT 日期:合同号码: Date: Contract No.: 买方: (The Buyers) 卖方: (The Sellers) 兹经买卖双方同意根据以下条款由买方购进,卖方售出以下商品: This contract is made by and between the Buyers and the Sellers; whereby theBuyers agree to buy and the Sellers agree to sell the under-mentioned goodssubject to the terms and conditions as stipulated hereinafter: (1) 商品名称: Name of Commodity: (2) 数量: Quantity: (3) 单价: Unit price: (4) 总值: Total Value: (5) 包装: Packing: (6) 生产国别: Country of Origin : (7) 支付条款: Terms of Payment: (8) 保险:下载后可任意编辑 Insurance: (9) 装运期限: Time of Shipment: (10) 起运港: Port of Lading: (11) 目的港: Port of Destination: (12)索赔:在货到目的口岸 45 天内如发觉货物品质,规格和数量与合同不符,除属保险公司或船方责任外,买方有权凭中国商检出具的检验证书或有关文件向卖方索赔换货或赔款。 Claims: Within 45 days after the arrival of the goods at the destination , should thequality, Specifications or quantity be found not in conformity with thestipulations of the contract except those claims for which the insurance companyor the owners of the vessel are liable. The Buyers shall, have the right on thestrength of the inspection certificate issued by the C.C.I.C and the relativedocuments to claim for compensation to the Sellers. (13)不行抗力:因为人力不行抗力的原由,发生在制造、装载或运送的过程中导致卖方延期交货或不能交货者,卖方可免除责任。在不行抗力发生后,卖方须立即电告买方及在 14 天内以空邮方式向买方提供事故发生的证实文件,在上述状况下,卖方仍须负责实行措施尽快发货。 Force Majeure: The sellers shall not be held...

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。

碎片内容

双语版买卖合同

确认删除?
VIP
微信客服
  • 扫码咨询
会员Q群
  • 会员专属群点击这里加入QQ群
客服邮箱
回到顶部