下载后可任意编辑周公诫子书原文及翻译周公诫子原文及翻译周公诫子书原文及翻译周公诫子原文及翻译 周公诫子,中国著名的古训。选自韩诗外传。说的是周公告诫儿子立国的道理。不要因为受封于鲁国有了国土就怠慢轻视人才。xxxx 分享的周作人和鲁迅的关系。供大家参考周公诫子原文及翻译 成王封伯禽于鲁。周公诫之曰:往矣,子无以鲁国骄士。吾文王之子,武王之弟,成王之叔父也,又相天子,吾于天下亦不轻矣。然一沐三握发,一饭三吐哺,犹恐失天下之士。吾闻,德行宽裕,守之以恭者,荣土地广阔,守之以俭者,安禄位尊盛,守之以卑者,贵人众兵强,守之以畏者,胜聪慧睿智,守之以愚者,哲博闻强记,守之以浅者,智。夫此六者,皆谦德也。夫贵为天子,富有四海,由此德也。不谦而失天下,亡其身者,桀纣是也。可不慎欤 注释 恭肃敬谦逊有礼 荣荣华显贵 俭行为约束而有节制不放纵 尊盛位高势盛 卑:低下。 贵:地位显要。 畏:同威,威严。 聪慧指明察事理 睿智聪慧明智 愚愚拙不巧伪 哲明智聪慧 博闻强记:见闻广博,记忆力强。 由奉行遵从 慎谨慎慎重 翻译 周成王将鲁国土地封给周公姬旦的儿子伯禽。周公姬旦告诫儿子说:去了1下载后可任意编辑以后,你不要因为受封于鲁国(有了国土)就怠慢轻视人才。我是文王的儿子,武王的弟弟,成王的叔叔,又身兼辅佐皇上的重任,我在天下的地位也不算轻的了。可是,一次沐浴,要多次停下来,握着自己已散的头发。吃一顿饭,要多次停下来,以接待宾客,(即使这样)还怕因怠慢而失去人才。我听说,道德品行宽容,并用谦逊的品行来保有它的人,必会得到荣耀封地辽阔,并凭借行为约束而有节制来保有它的人,他的封地必定安定官职显赫,并用谦卑来保有它的人,必定高贵人口众多军队强大,并用威严来统御它的人,必定会胜利用愚笨来保有聪慧睿智就是明智见识广博,并用浅陋来保有它的人,必定智慧。这六点都是谦虚谨慎的美德。即使尊贵如天子,富裕得拥有天下,便是因为拥有这些品德。不谦虚谨慎从而失去天下,(进而导致)自己身亡的人,桀纣就是这样。(你)能不谨慎吗文言文楚有直躬者选自初中文言文大全,其古诗原文如下: 原文 楚有直躬者,其父窃羊而谒之上,上执而将诛之。直躬请代之。将诛矣,告吏曰:父窃羊而谒之,不亦信乎父诛而代之,不亦孝乎信且孝而诛之,国将有不诛者乎荆王闻之,乃不诛也。 翻译 楚国有个行事正直的人,其父窃羊被直躬揭发了。楚王抓住直躬的父亲要杀掉。直躬请...