BANK’S TRUST RECEIPT 银行信托收据To : Bank (China) Limited Branch 致 : 银行 (中国 )有限公司 分行Date : 日期Received from you upon trust the following document(s) of title covering or the letter(s) of guarantee to the shipping company duly countersigned by you (collectively, the “ Documents ” ) to enable us to take delivery of the undermentioned goods pledged to you as security: 本公司基于信托的方式,作为贵行的受托人,从贵行收到贵行加签的如下货物所有权证或签发给船公司的银行保函(以下合称“单据” ),以使本公司能够提取下述质押给贵行的货物。In consideration of your releasing to us the Documents, we agree with and undertake to you as follows: 鉴于贵行向本公司释放单据,本公司同意并向贵行承诺如下:(i) The Documents and the goods and/or products to which they relate (the “Goods ”) are now and shall remain in pledge to you as security for the due performance of our obligations to you free of any security interest in favor of any other person and we shall receive and hold the Documents and take delivery of and deal with the Goods exclusively for obtaining delivery of and/or making delivery to purchasers of the Goods or third parties for the purpose of processing and selling the Goods unless you shall direct or agree otherwise. 本公司现在和今后将继续把单据以及与单据相关的货物和/ 或产品(“货物”)质押给贵行,以作为本公司完全履行义务的担保,该担保不受以任何其他人为受益人的任何担保权益的影响。除非贵行另行同意或指示,本公司将仅为接收货物和/或为销售或加工而向买方或第三方交付货物之目的接收并持有单据。(ii) The Documents, the Goods and the proceeds of sale are and will be held by us on trust for you and solely to your order but we shall bear all risks and expenses. We shall pay all proceeds of sale of the Goods (in whatever form they may take), and any ...