16曹操龟虽寿原文及翻译导读:我根据大家的需要整理了一份关于《曹操龟虽寿原文及翻译》的内容,具体内容:《龟虽寿》,是东汉著名文学家、军事家、政治家曹操创作的一首乐府诗,《步出夏门行》的第四解,这一组诗包括五个部分,首篇为序,以下各篇分别取诗句命名
我这里为大家整理了这首作品的原文和翻译
《龟虽寿》,是东汉著名文学家、军事家、政治家曹操创作的一首乐府诗,《步出夏门行》的第四解,这一组诗包括五个部分,首篇为序,以下各篇分别取诗句命名
我这里为大家整理了这首作品的原文和翻译,希望大家喜欢
《龟虽寿》原文:作者:曹操【魏晋】神龟虽寿,犹有竟时
螣蛇乘雾,终为土灰
老骥伏枥,志在千里
烈士暮年,壮心不已
盈缩之期,不但在天;养怡之福,可得永年
幸甚至哉,歌以咏志
《龟虽寿》注释:1
该于建安十二年(207),这时曹操五十三岁
选自《先秦汉魏晋南北朝诗》(中华书局 1983 年版)
这首诗是曹操所作乐府组诗《步出夏门行》中的第四章
诗中融哲理思考、慷慨激情和艺术形象于一炉,表现了老当益壮、积极进取的人生态度
此诗是曹操的乐府诗《步出夏门行》四章中的最26后一章
"神龟"二句:神龟虽能长寿,但也有死亡的时候
神龟,传说中的通灵之龟,能活几千岁
竟:完毕,结束,这里指死亡
"腾(tng)蛇〃二句:腾蛇即使能乘雾升天,最终也得死亡,变成灰土
腾蛇,传说中与龙同类的神物,能乘云雾升天
骥 j):良马,千里马
枥(l):马槽
烈士:有远大抱负的人
盈缩:指人的寿命长短
缩,亏,引申为短
养怡:指调养身心,保持身心健康
怡,愉快、和乐
永年:长寿,活得长
幸甚至哉,歌以咏志:两句是附文,跟正文没关系,只是抒发作者感情,是乐府诗的一种形式性结尾