电脑桌面
添加小米粒文库到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

香港有限公司组织章程中英文

香港有限公司组织章程中英文_第1页
1/11
香港有限公司组织章程中英文_第2页
2/11
香港有限公司组织章程中英文_第3页
3/11
ARTICLES OF ASSOCIATION OF HONG KONG CO., LIMITED 香港有限公司组织章程Preliminary 序首1. The regulations contained in Table "A" in the First Schedule to the Companies Ordinance (Chapter 32) shall apply to the Company save in so far as they are hereby expressly excluded or modified. In case of conflict between the provisions of Table "A" and these presents, the provisions herein contained shall prevail. 1. 除非本章程细则明确地将公司条例(第三十二章 )的第一附表“ A 表”, (下称“ A表” )所列出的规则排除或修改,否则“A 表”所列出的规则适用于本公司。假如“A表”所列规则,与本章程细则,内容互相违背,则以本章程细则内容为标准。2. The company is a private company and accordingly: (a) the right to transfer shares is restricted in manner hereinafter prescribed; (b) the number of Members of the company (exclusive of persons who are in the employment of the company and of persons who having been formerly in the employment of the company were while in such employment and have continued after the determination of such employment to be members of the company) is limited to fifty. Provided that where two or more persons hold one or more shares in the company jointly the shall for the purpose of this regulation be treated as a single member; (c) any invitation to the public to subscribe for any shares or debentures of the company is prohibited. 2. 本公司为私人公司,据此- (a) 转让股份的权利乃以下文所订明的方式受限制。(b) 公司的成员人数 ( 不包括受雇用于公司的人,亦不包括先前受雇于公司而在受雇用期间及在终止受雇之后,一直作为公司成员的人)以 50 名为限。但就本条而言,凡2名或多于2 名人仕联名持有公司一股或多于一股的股份,该等人仕须视为单一名成员;(c) 禁止任何邀请公众人仕认购公司的任何股份或债权;Transfer of Shares股份的转让3. The Directors may decline to register any transfer o...

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。

碎片内容

香港有限公司组织章程中英文

确认删除?
VIP
微信客服
  • 扫码咨询
会员Q群
  • 会员专属群点击这里加入QQ群
客服邮箱
回到顶部