电脑桌面
添加小米粒文库到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

2012年奥巴马胜选演讲稿中英文对照讲解

2012年奥巴马胜选演讲稿中英文对照讲解_第1页
1/11
2012年奥巴马胜选演讲稿中英文对照讲解_第2页
2/11
2012年奥巴马胜选演讲稿中英文对照讲解_第3页
3/11
奥巴马胜选演讲(中英文对照)Tonight, more than 200 years after a former colony won the right todetermine its own destiny, the task of perfecting our union moves forward.今夜,在当年的殖民地赢得了决定自己命运的权利 200 多年以后,让美利坚合众国更加完美的任务又向前推进了一步。________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________It moves forward because of you. It moves forward because youreaffirmed the spirit that has triumphed over war and depression, thespirit that has lifted this country from the depths of despair to the greatheights of hope, the belief that while each of us will pursue our ownindividual dreams, we are an American family and we rise or fall togetheras one nation and as one people.这一进程是因为你们而向前推进的,因为你们再次确认了那种使美国胜利克服了战争和萧条的精神,那种使美国摆脱绝望的深渊并走向希望的最高点的精神,以及那种虽然我们每个人都在追求自己的个人梦想、但我们同属一个美国大家庭、并作为一个国家和民族共同进退的信仰。Tonight, in this election, you, the American people, reminded us thatwhile our road has been hard, while our journey has been long, we havepicked ourselves up, we have fought our way back, and we know in our heartsthat for the United States of America the best is yet to come.今夜,在此次选举中,你们这些美国人民提醒我们,虽然我们的道路一直艰难,虽然我们的旅程一直漫长,但我们已经让自己振作起来,我们已经发起反击,我们在自己内心深处知道,对美利坚合众国来说,最美好一切属于未来。I want to thank every American who participated in this election,whether you voted for the very first time or waited in line for a verylong time. By the way, we have to fix that...

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。

碎片内容

2012年奥巴马胜选演讲稿中英文对照讲解

确认删除?
VIP
微信客服
  • 扫码咨询
会员Q群
  • 会员专属群点击这里加入QQ群
客服邮箱
回到顶部