电脑桌面
添加小米粒文库到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

2013奥巴马就职演说全文中英对照

2013奥巴马就职演说全文中英对照_第1页
1/7
2013奥巴马就职演说全文中英对照_第2页
2/7
2013奥巴马就职演说全文中英对照_第3页
3/7
奥巴马就职演说全文MR. OBAMA: Thank you. Thank you so much. Vice President Biden, Mr. ChiefJustice, Members of the United States Congress, distinguished guests, and fellowcitizens:谢谢,非常感谢大家。拜登副总统、首席大法官先生、国会议员们、尊敬的各位嘉宾、亲爱的公民们。Each time we gather to inaugurate a president, we bear witness to the enduringstrength of our Constitution. We affirm the promise of our democracy. We recall thatwhat binds this nation together is not the colors of our skin or the tenets of our faith orthe origins of our names. What makes us exceptional – what makes us American – isour allegiance to an idea, articulated in a declaration made more than two centuriesago:每一次我们集会庆祝总统就职都是在见证美国宪法的持久力量。我们都是在肯定美国民主的承诺。我们重申,将这个国家紧密联系在一起的不是我们的肤色,也不是 我们信仰的教条,更不是我们名字的来源。让我们与众不同,让我们成为美国人的是我们对于一种理念的恪守。200多年前,这一理念在一篇宣言中被清晰阐述:“We hold these truths to be self -evident, that all men are created equal, that they areendowed by their Creator with certain unalienable rights, that among these are Life,Liberty, and the pursuit of Happiness.”“我们认为下述真理是不言而喻的,人人生而平等。造物主赋予他们若干不可剥夺的权利,包括生存、自由和追求幸福的权利。”Today we continue a never-ending journey, to bridge the meaning of those words withthe realities of our time. For history tells us that while these truths may be self-evident,they have never been self-executing; that while freedom is a gift from God, it must besecured by His people here on Earth. The patriots of 1776 did not fight to replace thetyranny of a king with the privileges of a few or the rule of a mob. They gave to us aRepublic, a government of, and by, and for ...

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。

碎片内容

2013奥巴马就职演说全文中英对照

确认删除?
VIP
微信客服
  • 扫码咨询
会员Q群
  • 会员专属群点击这里加入QQ群
客服邮箱
回到顶部