下载后可任意编辑翻译服务协议范本标准版本甲方: 乙方: 签订地点: 签订时间: 合同编号: 下载后可任意编辑翻译服务协议范本标准版本 托付方(甲方): 住 所 地: 项目联系人: 联系电话: 传 真: 受托方(乙方): 住 所 地: 法定代表人: 通讯地址: 电话: 传 真: 甲方托付乙方就 项目进行翻译(笔译、口译)服务工作,并支付相应的翻译服务酬劳
双方经过平等 XX,在真切、充分地表达各自意愿的基础上,根据《中华人民共和国民法典》的规定,达成如下协议, 并由双方共同恪守
第一条 甲方托付乙方进行翻译服务的内容如下: 1
翻译服务的类型:笔译服务; 2
甲方的笔译项目价款以 笔译服务订单 (本合同附件一)的形式由双方共同确认
翻译费用标准为: 其次条 翻译服务要求: 1
乙方在收到甲方提交的订单后,应准时开展工作,并按商定的时间要求完成翻译工作
乙方按甲方给定的模板或原文档格式进行译文稿件排版编辑,包括图文、表格等的编辑,排版,终于完成稿件总体上应达到格式清楚、整齐,页面美观,囫囵文档风格统一; 3
乙方执行翻译行业通用流程法律规范以确保文件翻译质量,乙方所提供的翻译服务应满足《中华人民共和国国家标准 GB/T 19682-2024》(翻译服务译文质量要求)相关规定;下载后可任意编辑 4
为确保乙方翻译服务能够达到甲方要求,在本合同签订时,乙方可应甲方书面要求进行试译,供双方核定并确认质量标准
假如甲方在收到试译稿后 3 日内未向乙方提出书面看法或建议,则该试译稿的质量标准将作为乙方今后的质量标准
译文中不应出现技术性错误,不能与原文意思相悖,专业词语表述应精确全都;文字表述符合相关专业的表达习惯与要求,目标语言与源语言在行文风格上全都;符号、量和单位、公式和等式需根据译文的通常惯例或国家有关规定进行翻译或表达,译者的注释使用恰当; 6