《静女》译文娴静姑娘真可爱,约我城角楼上来。故意躲藏让我找,急得抓耳又挠腮。娴静姑娘好容颜,送我一枝红彤管。鲜红彤管有光彩,爱它颜色真鲜艳。郊野采荑送给我,荑草美好又珍异。不是荑草长得美,美人相赠厚情意。《采薇》译文采薇采薇一把把,薇菜新芽已长大。说回家呀道回家,眼看一年又完啦。有家等于没有家,为跟玁狁去厮杀。没有空闲来坐下,为跟玁狁来厮杀。采薇采薇一把把,薇菜柔嫩初发芽。说回家呀道回家,心里忧闷多牵挂。满腔愁绪火辣辣,又饥又渴真苦煞。防地调动难定下,书信托谁捎回家!采薇采薇一把把,薇菜已老发杈枒。说回家呀道回家,转眼十月又到啦。王室差事没个罢,想要休息没闲暇。满怀忧愁太痛苦,生怕从此不回家。什么花儿开得盛棠棣花开密层层。什么车儿高又大高大战车将军乘。驾起兵车要出战,四匹壮马齐奔腾。边地怎敢图安居一月要争几回胜!驾起四匹大公马,马儿雄骏高又大。将军威武倚车立,兵士掩护也靠它。四匹马儿多齐整,鱼皮箭袋雕弓挂。哪有一天不戒备,军情紧急不卸甲!回想当初出征时,杨柳依依随风吹;如今回来路途中,大雪纷纷满天飞。道路泥泞难行走,又渴又饥真劳累。满心伤感满腔悲。我的哀痛谁体会!《子路、曾皙、冉有、公西华侍坐》译文子路、曾皙、冉有、公西华陪侍老师坐着。孔子说:“因为我比你们(年龄)大一些,不要因为我这一点就不敢说话了。(你们)平时(总在)说:“‘没有人了解我呀!’如果有人了解你们,那么(你们)打算怎么办呢”子路轻率而急忙地说:“一个拥有一千辆兵车的(中等)国家,夹在(几个)大国之间,有(别国)军队来侵略他,加上(国内)又有饥荒;如果让我去治理,等到三年,我就可以使人人勇敢善战,而且还懂得做人的道理。”孔子(听了)微微一笑。(孔子又问)“冉有,你怎么样”(冉有)回答说:“一个纵横六七十里、或者五六十里(的小国),如果让我去治理,等到三年,就可以使老百姓富足起来。至于修明礼乐,那就只得另请高明。”(孔子又问)“公西华,你怎么样”(公西华)回答说:“不敢说我能胜任,但是愿意学习。在宗庙祭祀的活动中,或者在诸侯会盟中,朝见天子时,(我)愿意穿着礼服,戴着礼帽,做一个小小的司仪。”(孔子又问)“曾点,你怎么样”(这时曾点)弹琴的声音(逐渐)稀疏了,铿的一声,放下琴起身,回答说:“(我) 和他们三位所说的不一样。”孔子说:“有什么关系呢不过是各自谈谈自己的志向罢了!”(曾点)说:“暮春时节,(天...