四六级段落翻译,你准备好了吗?1、狮舞(Lion Dance)是中国最广为流传的民间舞蹈之一。狮为百兽之首,在中国传统中,狮子被视为是能带来好运的吉祥物(mascot)。古人将狮子视作是勇敢和力量的化身,能驱赶邪恶、保护人类。据记载,狮舞已拥有了 2,000 多年的历史。在唐代(the Tang Dynasty),狮舞就已经被引入了皇室。因此,舞狮成为元宵节(theLantern Festival)和其他节日的习俗,人们以此来祈祷好运、平安和幸福。The Lion Dance is one of the most widespread folk dances in China. The lion isthe king of animals.In Chinese tradition, the lion is regarded as a mascot, which can bring good luck. Ancient people regardedthe lion as a symbol of braveness and strength, which could drive away evil and protect humans. Thedance has a recorded history of more than 2,000 years. During the Tang Dynasty, the Lion Dance wasalready introduced into the royal family of the dynasty. Therefore, performing the lion dance at theLantern Festival and other festive occasions became a custom where people could pray for good luck,safety and happiness.2、中国将进一步发展经济、扩大开放,这对海外企业(enterprises)意味着更多的商机。改革开放以来,中国企业与海外企业一直积极开展经济技术合作,并取得了巨大成就。海外企业不仅帮助了中国企业的成长,而且也在合作中获得了收益。中国政府将继续提供有利的政策和条件,推动中国企业与国外企业进一步开展合作。China will develop its economy further and open itself wider to the outside world, which offers morebusiness opportunities to overseas enterprises. Since China’s reform and opening up, Chinese enterpriseshave been cooperating with overseas enterprises in terms of economy and technology, and have scoredgreat achievement. Overseas enterprises have not only helped Chinese enterprises with their growth,but also benefited fromthe cooperation. Chinese governmentwill continue to offer favorable policiesand conditions to...