奥巴马竞选演讲稿Obama:奥巴马:Hello, Chicago
您好,芝加哥
If there is anyone out there who still doubts that America is aplace where all things are possible, who still wonders if thedream of our founders is alive in our time, who still questionsthe power of our democracy, tonight is your answer
如果还有人仍在怀疑美国是不是一个一切皆有可能的国度的话,如果还有人仍在疑虑我们的美国的缔造者的梦想是否还存在于我们这个时代的话,如果还有人仍在质疑我们民主的力量的话,今晚你就可以得到答案
====开篇重申“美国梦”的存在===It’s the answer told by lines that stretched around schools andchurches in numbers this nation has never seen, by people whowaited three hours and four hours, many for the first time intheir lives, because they believed that this time must bedifferent, that their voices could be that difference
这个答案可以从悬挂在学校和教堂的数量空前的竞选条幅上得到;这个答案可以从等待了三四个小时,有很多还是有生以来第一次经历来投票的人们身上得到,因为他们坚信这一时刻注定与众不同,而他们的声音可以成就这种改变
It’s the a