奥巴马竞选总统演讲稿篇一Hello, Chicago
芝加哥,你好
If there is anyone out there who still doubts thatAmerica is a place where all things are possible; whostill wonders if the dream of our founders is alive inour time; who still questions the power of our democracy,tonight is your answer
如果有人怀疑美国是个一切皆有可能的地方,怀疑美国奠基者的梦想在我们这个时代依然燃烧,怀疑我们*的力量,那么今晚这些疑问都有了答案
It's the answer told by lines that stretched aroundschools and churches in numbers this nation has neverseen; by people who waited three hours and four hours,many for the very first time in their lives, becausethey believed that this time must be different; thattheir voice could be that difference
学校和教堂门外的长龙便是答案
排队的人数之多,在美国历前所未有
为了投票,他们排队长达三、四个小时
许多人一生中次投票,因为他们认为这一次大选结果必须不同以往,而他们手中的一票可能决定胜负
It's the answer spoken by young and old, rich andpoor, Democ