《晏子春秋》翻译练习及参考答案 1
翟王子羡臣于景公,以重驾,公观之而不说也
嬖人婴子欲观之,公曰:“及晏子寝病也
”居囿中台上以观之,婴子说之,因为之请曰:“厚禄之
晏子起病而见公,公曰:“翟王子羡之驾,寡人甚说之,请使之示乎
”晏子曰:“驾御之事,臣无职焉
”公曰:“寡人一乐之,是欲禄之以万钟,其足乎
”对曰:“昔卫士东野之驾也,公说之,婴子不说,公曰不说,遂不观
今翟王子羡之驾也,公不说,婴子说,公因说之;为请,公许之,则是妇人为制也
且不乐治人,而乐治马,不厚禄贤人,而厚禄御夫
昔者先君桓公之地狭于今,修法治,广政教,以霸诸侯
今君,一诸侯无能亲也,岁凶年饥,道途死者相望也
君不此忧耻,而惟图耳目之乐,不修先君之功烈,而惟饰驾御之伎,则公不顾民而忘国甚矣
且诗曰:‘载骖载驷,君子所诫
’夫驾八,固非制也,今又重此,其为非制也,不滋甚乎
且君苟美为之,田猎则不便,道行致远则不可,然而用马数倍#乐之,国必,此非御下之道也
淫于耳目,不当民务,此圣王之所禁也
君苟美乐之,诸侯必或效我,君无厚德善政以被诸侯,而易之以僻,此非所以子民、彰名、致远、亲邻国之道也
且贤良废灭,孤寡不振,而听嬖妾以禄御夫以蓄怨,与民为雠之道也
诗曰:‘哲夫成城,哲妇倾城
’今君不免成城之求,而惟倾城之务,国之亡日至矣
”公曰:“善”遂不复观,乃罢归翟王子羡,而疏嬖人婴子
(《晏子春秋·景公爱嬖妾随其所欲晏子谏》) 【译文】 翟王的儿子翟羡靠能用十六匹马驾车当了景公的臣子
景公看他驾车,很不喜欢
景公的宠妾婴子想要观看,景公说:“等晏子有病卧床不起的时候,站在园子里的高台上来观看
”婴子看了以后很喜欢,于是就替翟羡请求说:“给他优厚的俸禄
”景公答应了
晏子病愈后谒见景公,景公说:“翟王的儿子翟羡驾车,我很喜欢,让他驾给你看看吗
”晏子说:“驾驭车马的事,不在我的职权范围之内