成都美食英文介绍(配有图片)Chengdu snacks are popular for their unique flavors and cooked with variousseasonings. They have a particular style in color, smell, taste and shape.火锅以及其配菜、调料Most of Sichuan food are quite spicy. You should be sure to order non spicy (不要辣;búyàolà), little spicy (微辣; wēilà) food or very spicy (老辣 ; laola). If you are notaccustomed to it yet, a small dish of soy(bean) sauce works much better than water toquell the spicy taste. However, if you are used to authentic Indian or Thai food, the level ofspiciness in Sichuan food should be no problem at all. But I must mention that Sichuanfood also makes heavy use ofSichuan pepper (花椒; huajiao), which looks like but is not atrue peppercorn 干胡椒, and causes your mouth/lips to become somewhat numb. Sichuanpepper is added in most spicy dishes. If you can eat/prefer spicy food but do not likeSichuan pepper, you need to order so (不要花椒; bu yao huajiao). However, authenticSichuan tastes commonly used both Sichuan pepper and chili peppers in proportion , so Istrongly recommend you to try the authentic versions with the Sichuan pepper beforemaking your decision.词汇拓展:seasame oil [sesmi]芝麻油/香油sesame pastesoybean sauce/milk/curdStinky tofu 臭豆腐oyster['ɔist ] sauce 耗油knead [ni:d] vt. 揉合,揉捏dough [d u] n.生面团flour ['flau ] n. 面粉 vt. 撒粉于;把…磨成粉To sprinkle a pinch of spring onion/ a spoon of chili pepper powder on……Heavy tasteI dislike the food with strong flavor.garlic 大蒜ginger 生姜slice [slais] n.薄片 vt.将…切成薄片Pork ribs 排骨sweet and sour 糖醋 sugar and vinegar ['viniɡ]HotpotThe spiciest food in Chengdu is hotpot (also called steampot or steamboat), althoughits tradition originated in Chongqi...