第 1 页共 15 页[吕氏春秋去私翻译]吕氏春秋原文及翻译吕氏春秋原文及翻译篇(一):小学文言文大全小升初常考短篇文言文一
酒以成礼钟毓(yU)兄弟小时,值父昼寝,因共偷服药酒
其父时觉,且托寐(m2)以观之
毓拜而后饮,会饮而不拜
既而问毓何以拜,毓曰:"酒以成礼,不敢不拜
"又问会何以不拜,会曰:"偷本非礼,所以不拜
"(选自南朝•宋•刘义庆《世说新语》)1
酒以成礼:酒是用来完成礼仪的
以:用来,连词,表目的
而:连词,表承接
而:连词,表转折,译为却、但是
既而:过了一会儿
何以:为什么
且:尚且,姑且
且托寐以观之:姑且装睡看看他们怎么样
既而问毓何以拜:随后父亲问钟毓为什么要行礼
释“觉”上文“其父时觉”中的“觉”,不是指“发觉”,而是指“醒”,句意为当时他们的父亲醒过来了
又,文言文中的“睡觉”,指睡后醒来
又,第 2 页共 15 页“盗半夜入室,主人未觉”,意为小偷半夜入室,而主人为醒
钟毓兄弟小时候在父亲午睡时,趁机一起偷药酒喝
他们的父亲当时已发觉,暂且故意装睡,看他们怎么样
钟毓行礼后才喝酒,钟会只喝酒不行礼
随后父亲问钟毓为什么要行礼,钟毓回答说:"酒是用来完成礼仪的,不敢不行礼
"又问钟会为什么不行礼,钟会说:"偷,本来就是非礼的行为,所以用不着行礼
"1、解释①寝:睡觉
④何以:为什么2、翻译:① 且托寐以观之
译文:父亲姑且假装睡着来看他们(做什么)
② 既而问毓何以拜
译文:随后父亲问钟毓为什么要行礼
3、值父昼寝(睡觉)因共偷服药酒(趁机)其父时觉(当时)又问会何以不拜(为什么)4、用现代汉语写出下列句子的意思且托寐以观之:姑