电脑桌面
添加小米粒文库到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

口译常见习语、谚语、俗语、诗句的翻译

口译常见习语、谚语、俗语、诗句的翻译_第1页
1/8
口译常见习语、谚语、俗语、诗句的翻译_第2页
2/8
口译常见习语、谚语、俗语、诗句的翻译_第3页
3/8
汉译英 1. 百花齐放,百家争鸣。 Let a hundred flowers blossom and a hundred schools of thought contend. 2. 搬石头砸自己的脚。 Lifting a rock only to have his own toes squashed. 3. 宾至如归。 When the visitor arrives, it is as if returning home. 4. 不到黄河心不死。 Until all is over ambition never dies. 5. 不管三七二十一。 No matter what you may say. 6. 不入虎穴,焉得虎子。 How can one get tiger cubs even without entering the tiger’s lair? 7. 趁热打铁。 Strike while the iron is hot. 8. 没有不带刺的玫瑰。 There’s no rose without a thorn. 9. 成则公侯败则寇。 People may become princes or thieves, depending on whether they’re successful or not. 10. 大智若愚。 He knows most who speaks least. 11. 但愿人长久,千里共婵娟。 We wish each other a long life so as to share the beauty of this graceful moonlight, even though miles apart. 12. 独立自主,自力更生。 To maintain independence and keep the initiative in our hands and rely on our own efforts. 13. 独木不成林。 One person cannot accomplish much. 14. 二人同心,其利断金。 If two people are of the same mind, their sharpness can cut through metal. 15. 各人自扫门前雪,哪管他家瓦上霜。 Sweep the snow from your own front door, leave the frost on the other man’s roof to thaw. 16. 水能载舟,亦能覆舟。 The water that bears the boat is the same that swallows it up. 17. 狗咬吕洞宾,不识好人心。 Like the dog the bit Lu Tungbin—you bit the hand that feeds you. 18. 海内存知己,天涯若比邻。 A bosom friend afar brings distance near. 19. 葫芦里卖的什么药? What’s at the back of it? 20. 既来之,则安之。 Take things as they come. 21. 己所不欲,勿施于人。 Do not do to others what you would not have others do to you. 22. 捡了芝麻,丢了西瓜。 To concentrate on minor matters ...

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。

碎片内容

口译常见习语、谚语、俗语、诗句的翻译

确认删除?
VIP
微信客服
  • 扫码咨询
会员Q群
  • 会员专属群点击这里加入QQ群
客服邮箱
回到顶部