商务合同条款和翻译的注意事项及范例 2006-5-31 18:52 商务合同已经成为职场中人必须掌握的一门知识,虽然具体事项各有不同,而且现在不论大小公司都会有自己的合同制式,但是清楚各项条款还是必须的
常见的书面文本有四种:Contract(合同), Confirmation(确议书), Agreement(协议)和Memorandu m(备忘录)
前两者多用与商业中,其条款要详细切正规
而备忘录多用与团体和政府部门
合同要有正本(Original)和副本(Copy )
通常采用的格式是三部分:首部(Head),主体(Body )和尾部(End)
下面我们就列出一份通常采用的比较完整的合同条款: 一、首部 1
合同的名称 2
合同的编号 3
签约日期 4
签约地点 5
买卖双方的名称、地址、联系方式 6
序言 二、主体 1
货物的名称条款(Commodity and Specifications) 2
货物的品质条款(Qu ality ) 3
数量条款(Qu antity ) 4
价格条款(Price) 5
装运时间条款(Time of Shipment) 6
保险条款(Insu rance) 7
包装条款(Packing) 8
运输标志 /唛头(Shipping Mark) 9
保证条款(Gu arantee of Qu ality ) 10
检验索赔条款(Inspection and Claims) 11
支付条款(Terms of Pay ment) 12
运输方式(Terms of Shipment) 13
不可抗力条款(Force Majeu re) 14
延期交货和惩罚条款(Late Deliv ery and Penalty ) 15
仲裁条款(Arbitration) 三、尾部(Remarks) 1