Translation for International Business Brief Introduction to Business English 1. What is business English ? 2. Features of Business English? Business English 商务英语是指以服务于商务活动内容为目标,集实用性、专业性和明确的目的性于一身,为广大从事国际商务活动的人们所认同和接受,并具备较强社会功能的一种英语变体。它包括语言知识、交际技能、专业知识、管理技能和文化意识等核心内容。 Features of Business English Features on lexical level:词汇方面 1. 措辞倾向于专业化 1)专业词汇数量可观 反倾销措施:anti-dumping measures 非配额产品:quota-free products 还盘:counter- offer 2) 专业词汇与准专业词汇并存 kitty: 通常指“小猫”,财政金融上指“凑集的资本,共同资金” kite: 通常指“风筝”,商务上指“空头支票” marine bill of lading :海运提单 insurance policy: 保险单 delivery order: 提货单 expiry date: 到期日期 amount due: 到期金额 约定俗成的表达方法,翻译时应直接套用。 meet each other half way: 双方作同等的让步 can see many years’ service: 可使用很多年 should not be regarded as a precedent 下不为例 unless otherwise agreed: 除非另有约定 C. 很多词汇是通过隐喻等修辞手法从普通用语中引申而来,词义具有半专业化特点。 We shall write and ask for their ceiling for the advertising project and then we can budget accordingly. The syndicate tried to corner the market in silver. The prices are relatively low, and many goods are attractive buys. 2. 用语简洁 freight forward 运费到付 in your favor 以你方为受益人 All sales are final. 货物售出,概不退换。 (1) 广泛使用缩略语 L/C,FOB,CIF; WTO,IMF; CEO,CFO,MNCs; 有时常常使用一些并非约定俗成或已被广为人知的缩略语。 World Trade Organization High-level Meeting for Less Developed Countries WTO High-level Meeting for LDCs: HLM(在意义明确的背景下,或前面已经提到或注明的情况下) 世界贸易...