电脑桌面
添加小米粒文库到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

2024商务英语合同写作应注意的七个方面

2024商务英语合同写作应注意的七个方面_第1页
1/6
2024商务英语合同写作应注意的七个方面_第2页
2/6
2024商务英语合同写作应注意的七个方面_第3页
3/6
第 1 页 共 6 页精品文档---下载后可任意编辑2024 商务英语合同写作应留意的七个方面 用英文和中文两种文字写成,一式四份。双方执英文本和中文本各一式两份,两种文字具有同等效力,这是商务合同,那么你知道商务英语合同写作应留意的问题有哪些?为了便利大家,一起来看看吧!下面给大家共享关于 2024 商务英语合同写作应留意的七个方面,欢迎阅读! 商务英语合同写作应留意事项 第一部分、用词方面 多用正式或法律上的用词,与口头表述不同,合同是法律性的正式书面文件,使用正式的、法律的用词是必要的。合同起草者应多加强这方面的学习。比方: 1、At the request of Party B, Party A agrees to send technicians to assist Party B to install the equipment. 应乙方要求,甲方同意派遣技术人员关怀乙方安装设备。 第 2 页 共 6 页精品文档---下载后可任意编辑assist 较 help 正式; 2、The personnel shall not to partake in any political activities in Iraq. 全部人员不得参加伊拉克国内的任何政治活动。partake in 较 take part in 正式; 3、The Employer shall render correct technical guidance to the personnel. 雇主应当对有关人员赐予正确技术指导。 render 较 give 正式; 4、Party A shall repatriate the patient to China and bear the cost of his passage to Guangzhou. 甲方应将病人遣返中国并负责其返回广州的旅费。 repatriate 较 send back 正式; 5、This Contract shall be governed by and construed in 第 3 页 共 6 页精品文档---下载后可任意编辑accordance with the laws of China. 本合同受中国法律管辖,并按中国法律解释。construe 较 explain, interpret 正式; 6、The Employer may object to and require the Contractor to replace forthwith any of its authorized representatives who is incompetent. 雇主认为承包人委派的授权代表不合格时,可以反对并要求马上撤换。require 较 ask 正式;公文体 forthwith 较 at once 正式; 7、The Chairperson may convene an interim meeting based on a proposal made by one-third of the total number of directors. 董事长可以依据董事会过 1/3 董事的提议而召集临时董事会...

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。

碎片内容

2024商务英语合同写作应注意的七个方面

确认删除?
VIP
微信客服
  • 扫码咨询
会员Q群
  • 会员专属群点击这里加入QQ群
客服邮箱
回到顶部