李清照(1084年3月13日—约1155年),号易安居士,汉族,齐州济南(今山东省济南市章丘区)人
宋代女词人,婉约词派代表,有“千古第一才女”之称
如梦令·昨夜雨疏风骤南宋:李清照昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒
试问卷帘人,却道海棠依旧
应是绿肥红瘦
译文昨天夜里雨点虽然稀疏,但是风却劲吹不停,我酣睡一夜,然而醒来之后依然觉得还有一点酒意没有消尽
于是就问正在卷帘的侍女,外面的情况如何,她只对我说:“海棠花依旧如故”
应是绿叶繁茂,红花凋零
注释疏:指稀疏
卷帘人:有学者认为此指侍女
绿肥红瘦:绿叶繁茂,红花凋零
浓睡不消残酒:虽然睡了一夜,仍有余醉未消
浓睡:酣睡残酒:尚未消散的醉意
雨疏风骤:雨点稀疏,晚风急猛
赏析:起首两句,辞面上虽然只写了昨夜饮酒过量,翌日晨起宿酲尚未尽消,但在这个辞面的背后还潜藏着另一层意思,那就是昨夜酒醉是因为惜花
这位女词人不忍看到明朝海棠花谢,所以昨夜在海棠花下才饮了过量的酒,直到今朝尚有余醉三、四两句所写,是惜花心理的必然反映
尽管饮酒致醉一夜浓睡,但清晓酒醒后所关心的第一件事仍是园中海棠
词人情知海棠不堪一夜骤风疏雨的揉损,窗外定是残红狼藉,落花满眼,却又不忍亲见,于是试着向正在卷帘的侍女问个究竟
“肥”形容雨后的叶子因水份充足而茂盛肥大,“瘦”形容雨后的花朵因不堪雨打而凋谢稀少,是两种状态的对比
本来平平常常的四个字,经词人的搭配组合,竟显得如此色彩鲜明、形象生动,这实在是语言运用上的一个创造
由这四个字生发联想,那“红瘦”正是表明春天的渐渐消逝,而“绿肥”正是象征着绿叶成荫的盛夏的即将来临
这种极富概括性的语言,又实在令人叹为观止
这首小词,只有短短六句三十三言,却写得曲折委婉,极有层次
词人因惜花而痛饮,因情知花谢却又抱一丝侥幸心理而“试问”,因不相信“卷帘人”的回答而再次反问,如此层层转折,步步深入,将