第 2 页精品文档---下载后可任意编辑《送郑侍御谪闽中》学习资料 《送郑侍御谪闽中》学习资料 这是诗人写给伴侣郑姓侍御史的送别诗
郑侍御由于犯了过失而被贬放到当时认为是蛮荒之地的福建去,高适写了此诗为之送别
以下是我整理的关于《送郑侍御谪闽中》学习资料,供大家参考借鉴,期望可以关怀到有需要的伴侣
送郑侍御谪闽中 高适〔唐代〕 谪去君无恨,闽中我旧过
大都秋雁少,只是夜猿多
东路云山合,南天瘴疠和
自当逢雨露,行矣慎风波
译文 你远谪荒瘴,不应当怨恨萦心,伴侣,我曾经是去过闽中之人
到闽中或许很少见到远旅雁阵;深夜,听到的都是哀伤的猿啼
闽东的山路,处处是云昏岭峻,闽南住久了,瘴疠也不必心悸
第 3 页精品文档---下载后可任意编辑 伴侣,你确定逢赦,恩沾雨露,珍重啊,风波之献,路上留神
解释 侍御:官名,即侍御史
负弹劾纠举不法之责
郑侍御为高适的伴侣
谪:贬谪,官员降职并调到边远地方做官
闽中:指福州地区
无恨:不要怨恨
旧过〔guō〕:以前去过
过:作往访解
瘴疠:山林湿热地区流行的恶性疟疾等传染病
雨露:比方朝廷的恩泽
风波:路途险阻,比方事物的变动
赏析 此诗首联两句从贬官一事说起,劝慰伴侣不要伤怀过度,并且说自己从前也曾去过闽中
中间两联承上,向伴侣照实地介绍那里的荒僻而艰苦的环境
汉代第 4 页精品文档---下载后可任意编辑苏武出访匈奴被扣留,匈奴王诈称苏武已死,汉朝乃托称苏武于雁足系书传至汉朝,匈奴王无法推托,只好放苏武回国,故后世又以“雁书”作为书信的代称
因此“大都秋雁少”一句亦含有地处偏远、消息闭塞之意
下句“只是夜猿多”一句暗用郦道元《水经注·三峡》中所引民谣“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳”之意
五六两句连读,言一路都是崇山峻岭,云雾缭绕莫要说起,而且还有山林中的毒气〔瘴疠〕时刻会侵蚀人身,