电脑桌面
添加小米粒文库到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

《送郑侍御谪闽中》学习资料

《送郑侍御谪闽中》学习资料_第1页
1/4
《送郑侍御谪闽中》学习资料_第2页
2/4
《送郑侍御谪闽中》学习资料_第3页
3/4
第 2 页精品文档---下载后可任意编辑《送郑侍御谪闽中》学习资料 《送郑侍御谪闽中》学习资料 这是诗人写给伴侣郑姓侍御史的送别诗。郑侍御由于犯了过失而被贬放到当时认为是蛮荒之地的福建去,高适写了此诗为之送别。以下是我整理的关于《送郑侍御谪闽中》学习资料,供大家参考借鉴,期望可以关怀到有需要的伴侣。 送郑侍御谪闽中 高适〔唐代〕 谪去君无恨,闽中我旧过。 大都秋雁少,只是夜猿多。 东路云山合,南天瘴疠和。 自当逢雨露,行矣慎风波。 译文 你远谪荒瘴,不应当怨恨萦心,伴侣,我曾经是去过闽中之人。 到闽中或许很少见到远旅雁阵;深夜,听到的都是哀伤的猿啼。 闽东的山路,处处是云昏岭峻,闽南住久了,瘴疠也不必心悸。 第 3 页精品文档---下载后可任意编辑 伴侣,你确定逢赦,恩沾雨露,珍重啊,风波之献,路上留神! 解释 侍御:官名,即侍御史。负弹劾纠举不法之责。郑侍御为高适的伴侣。谪:贬谪,官员降职并调到边远地方做官。闽中:指福州地区。 无恨:不要怨恨。 旧过〔guō〕:以前去过。过:作往访解。 大都:或许。 合:交融。 瘴疠:山林湿热地区流行的恶性疟疾等传染病。 雨露:比方朝廷的恩泽。 风波:路途险阻,比方事物的变动。 赏析 此诗首联两句从贬官一事说起,劝慰伴侣不要伤怀过度,并且说自己从前也曾去过闽中。中间两联承上,向伴侣照实地介绍那里的荒僻而艰苦的环境。汉代第 4 页精品文档---下载后可任意编辑苏武出访匈奴被扣留,匈奴王诈称苏武已死,汉朝乃托称苏武于雁足系书传至汉朝,匈奴王无法推托,只好放苏武回国,故后世又以“雁书”作为书信的代称。因此“大都秋雁少”一句亦含有地处偏远、消息闭塞之意。 下句“只是夜猿多”一句暗用郦道元《水经注·三峡》中所引民谣“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳”之意。五六两句连读,言一路都是崇山峻岭,云雾缭绕莫要说起,而且还有山林中的毒气〔瘴疠〕时刻会侵蚀人身,危及生命。云山合,有云雾掩盖山间的意思。下句的'“和”,本意是跟着唱。“瘴疠和”是说南方那种瘴疠之气也会跟着“云山合”的阴暗环境一起来助纣为虐,加倍地害人。 这首诗写了伴侣的劝慰、忠告、劝勉和祝福之意。诗人担忧友人郑姓侍御史的被贬而心中不平、担忧,所以诗人在起首就提示郑侍御对被谪放这件事不要产生恨意,并且以过来人的身分告知闽中的环境特征;也告知他复职的期望,所以只要留意旅途上的平安以及意在言外的其它风波外,其...

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。

碎片内容

《送郑侍御谪闽中》学习资料

确认删除?
VIP
微信客服
  • 扫码咨询
会员Q群
  • 会员专属群点击这里加入QQ群
客服邮箱
回到顶部