跨文化交际案例IMBstandardizationoffice[IMB5AB-IMBK08-IMB2C】日本中日称谓方式如中国人对成年男士的称呼多为“先生”,这是一种社交场合对对方的尊称事实上,日本人使用“先生”这一称呼的范围比中国人小得多,一般只用于学校的教师、医生、议员和艺术家
此外,中国人很少称女士为“先生”,而日本人则不分性别,只要属于这一范围的均可称作“先生”
另外,日本人在称呼对方时习惯于拉近上下辈的距离以表示亲密,而中国人则正好相反,往往要抬高对方的辈份以示尊敬
因此,在日本,小学生对 20 多岁的人称作“哥哥”、“姐姐”,而在中国则称作“叔叔”、“阿姨”;再比如,小学生对 50 多岁的人称作“叔叔”、“阿姨”,而在中国就要称作“爷爷”、“奶奶”了
寒暄日本人每日初次见面除了互道一声“早上好”之外,必定要围绕天气寒暄一番,例如:“今天天气真好啊
”“今天真冷啊
”“今天真热啊
”“连日阴雨,真叫人烦闷”等等
而中国人除彼此问好外,最常用的寒暄问候语也就是“饭吃了吗
”“你上哪去
”中国人之间初次见面为表示亲密,喜欢打听一些与对方生活、家庭、工作有关的事
以示看重和关心对方
日本人则不会
敬意表达1 自谦2 自责经常在社交场合用自责言语以求的人际关系的和睦
踩脚(中国人:踩的人道歉;日本人:被踩的道歉
)迟到(中国人:来晚的道歉;日本人:来早的道歉)3 致谢致谢必须铭记在心,感恩要求极为严格
4 否定表达中国人直接日本人会绕很大的弯子,只为缓和气氛(是非观的差异)思维方式中国人:论辩为主日本人:体察为主德国德国人重视法律:中国人重视道德这是我的权力,我有权这样做;你有权这样做但这样做不道德德国人靠大脑来感觉;中国人靠心德国人理性,有严格的纪律;中国人感性,会随心所欲,会冲动
德国贝多芬伟大令人倾倒不浪漫,要求音乐的精准和完美,对音乐严肃认真肖邦诗意又浪漫德国人不