精品文档---下载后可任意编辑粤教版语文必修二古文翻译集锦 粤教版的语文必修二古文的阿房宫赋和赤壁赋,是要全篇背诵的哦
让我们先来看看翻译吧
下面由学习啦我为大家提供关于粤教版语文必修二古文翻译集锦,希望对大家有关怀
必修二古文翻译一、阿房宫赋 原文: 六王毕,四海一,蜀山兀,阿房出
覆压三百余里,隔离六日
骊山北构而西折,直走咸阳
二川溶溶,流入宫墙
五步一楼,十步一阁;廊腰缦回,檐牙高啄;各抱地势,钩心斗角
盘盘焉,囷囷焉,蜂房水涡,矗不知其几千万落
长桥卧波,未云何龙
复道行空,不霁何虹
高低冥迷,不知西东
歌台暖响,春光融融;舞殿冷袖,风雨凄凄
一日之内,一宫之间,而气候不齐
妃嫔媵嫱,王子皇孙,辞楼下殿,辇来于秦
朝歌夜弦,为 第 1 页 共 28 页精品文档---下载后可任意编辑秦宫人
明星荧荧,开妆镜也;绿云扰扰,梳晓鬟也;渭流涨腻,弃脂水也;烟斜雾横,焚椒兰也
雷霆乍惊,宫车过也;辘辘远听,杳不知其所之也
一肌一容,尽态极妍,缦立远视,而望幸焉;有不得见者三十六年
燕赵之〔收藏〕,韩魏之经营,齐楚之精英,几世几年,剽掠其人,倚叠如山;一旦不能有,输来其间,鼎铛玉石,金块珠砾,弃掷逦迤,秦人视之,亦不甚惜
译文: 六国覆灭,天下统一
四川山林中的树木被砍伐一空,阿房宫殿得以建成
(它)覆盖了三百多里地,几乎遮挡了天日
从骊山的北面建起,曲折地向西延长,始终通到咸阳
渭水和樊川,浩浩荡荡地流进了宫墙
五步一座高楼,十步一座亭阁;长廊如带,迂回曲折,屋檐高挑,象鸟喙一样在半空飞啄
这些亭台楼阁啊,各自凭借不同的地势,参差环抱,回廊环绕象钩心,飞檐高耸象斗角
弯弯转转,曲折回环,象蜂房那样密集,如水涡那样套连,巍雄伟峨,不知道它 第 2 页 共 28 页精品文档---下载后可任意编辑们有几千万座
那长桥卧在水面上(象蛟龙),(可是)没有一点云彩,怎么会有蛟龙飞