精品文档-可编辑 第 1 页 共 42 页 编号:_____________ 船舶租赁协议 经纪人:___________________________ 租船人:___________________________ 签订日期:_______年______月______日 PART I 1. Shipbroker 精品文档-可编辑 第 2 页 共 42 页 船舶经纪人 2. Place and date 签约日期和地点 3. Owners/Place of business (Cl. 1) 船东/营业地(第一条) 4. Charterers/Place of business (Cl. 1) 租船人/营业地(第一条) 5. Vessel's name (Cl. 1) 船名(第一条) 6. GT/NT (Cl. 1) 总吨/净吨(第一条) 7. DWT all told on summer load line in metric tons (abt.) (Cl. 1) 按夏季载重线确定的全部载重公吨数(大约)(第 1 条) 8. Present position (Cl. 1) 船舶动态(第一条) 9. Expected ready to load (abt.) (Cl. 1) 预计作好装货预备的日期(大约)(第 1 条) 10. Loading port or place (Cl. 1) 装货港或者装货地点(第一条) 11. Discharging port or place (Cl. 1) 卸货港或者卸货地点(第一条) 精品文档-可编辑 第 3 页 共 42 页 12. Cargo (also state quantity and margin in Owners' option, if agreed; if full and complete cargo not agreed state "part cargo") (Cl. 1) 货物(同时载明数量和约定的所有人可选择的范围,如未约定满舱满载货物,载明“部分货物”)(第 1 条) 13. Freight rate (also state whether freight prepaid or payable on delivery) (Cl. 4) 运费率(同时载明运费预付还是到付)(第 4 条) 14. Freight payment (state currency and method of payment; also beneficiary and bank account) (Cl. 4) 运费的支付(载明货币名称与支付方式,以及受益人和银行帐号)(第 4 条) 15. State if vessel's cargo handling gear shall not be used (Cl. 5) 载明是否不使用船上的货物装卸设备(第 5 条) 16. Laytime (if separate laytime for load. and disch. is agreed, fill in a) and b). If total laytime for load. and disch., fill in c) only) (Cl. 6) 装卸时间(如约定装货和卸货的各自的时间,填入 a) 和 b);如按装货和卸货的合计时间,仅填入 c)) (第 6 条) a) ...