1《意拾喻言》是晚清第一个伊索寓言汉译本,由英国人罗伯聃(RobertThom)和他的中文老师蒙昧先生合作翻译。《意拾喻言》问世后受到中国读者、来华传教士和西方汉学家的一致欢迎,维持了 60余年的独尊地位。[叙余作是书,非以笔墨取长,盖吾大英及诸外国,欲习汉文者,苦于不得其门而入。即如先儒马礼逊所作《华英字典》,固属最要之书,然亦仅通字义而已。至于词章句读,并无可考之书。故凡文字到手,多属疑难,安可望其执笔成文哉。余故特为此者,俾学者预先知其情节,然后持此细心玩索,渐次可通,犹胜傅师当前,过耳之学,终不能心领而神会也。学者以此长置案头,不时玩习,未有不浩然而自得者。诚为汉道之梯航也,勿以浅陋见弃为望。知名不具意拾喻言小引意拾者,二千五百年前,记厘士国一奴仆也。背驼而貌丑,惟具天聪。国人怜其聪敏,为之赎身,举为大臣,故设此譬喻以治其国。国人日近理性,尊之为圣。后奉命至他国,他国之人妒其才,推坠危崖而死。其书传于后世,如英吉利、俄罗斯、佛栏西、吕宋,西洋诸国,莫不译以国语,用以启蒙,要其易明而易记也。目录[隐藏21 全文1.1 叙1 一 2 意拾喻言小引1.31E 文131 豺烹羊1.3.2 公珍珠133 狮能争食134 鹅生金蛋1.35 犬影1.36 狮驴同耳昔13 了豺求白鹤13 甘二鼠139 农夫救蛇13 代狮驴争气1311 狮蚊比艺1312 狼受犬骗1.313 驴穿狮皮1314 鸦插假毛1.3.115 鹰龟1316 龟兔1317 鸡斗13 佃黑白狗魅1-3.19 狐指骂蒲提1320 孩子打蛤1321 蛤魅水牛1322 鹰猫猪同居1323 马思报鹿饥1324 蜂针人嚴1325 猎户逐兔1326 四肢反叛1327 鸦狐1328 裁缝戏法1-3.29 洗涤布各业13.30 瓦铁缸同行13.31 狐与山羊13.32 牛狗同群1-3.33 眇鹿失计1334 愚夫求财1335 老人悔死13.36 齐人妻妾1.337 雁鹤同网31338 鸦敷鹰能13.39 束木譬喻1340 大山怀孕1341 猎主责犬1342 战日欺驴1343 鹿照水1344 鸡抱蛇蛋1345 鼓手辩理1346 驴犬妒宠1347 报恩鼠1348 蛤求北帝1349 毒蛇咬魁13.50 羊与狼盟1351 斧头求柄13.52 鹿求牛救13.53 鹿入狮穴1354 日凤相赌1355 农夫遗训1-356 狐鹤相交1357 车夫求佛13.58 义犬吠瓷1359 鸟误室鱼1360 驴日同途1361 驴不自量1362 驯犬野狼1363 狼计不行1-3.64 狼断羊案1365 愚夫痴爱1366 鸡鹄同饲1367 纵子自害1-3.68 指头露奸136S 鸦欺羊善1370 业主贪心1371 杉苇刚柔1372 荒唐受驳1373 意拾劝世1374 野猪自护1.3.75^...