Titanic 中英文剧本第一幕:— (Music Box Playing Tune) — (Knock At Door) (Door Opens) 罗斯男友:I know you've been melancholy。 我知道你心情不好 罗斯男友:I don’t pretend to know why. 我也不会假装知道原因 罗斯男友:I intended to save this 原本想等到… 罗斯男友:until the engagement gala next week.下星期的订婚宴会才拿出来罗斯男友:But I thought tonight. 但我觉得…今日晚上…罗斯:Good gracious。 我的天啊! 罗斯男友:Perhaps as a reminder of my feelings for you。 让你知道我对你的真心 罗斯:- Is it a... 这是…?罗斯男友:— Diamond? Yes. 对,是钻石 罗斯男友:56 carats to be exact。 五十六克拉 罗斯男友:It was worn by Louis XVI and they called it ”Le Coeur DeLa Mer. ”原属于路易十六世,他们称它为“海洋之星” 罗斯:The Heart of the Ocean. “海洋之星" 罗斯男友:Yes。 罗斯:It's over whelming。 好贵重 罗斯:Well, it’s for royalty。 这是为皇室做的 罗斯男友:We are royalty, Rose。 我们就是皇室 罗斯男友:You know, there's nothing I couldn’t give you。 我什么都能给你 罗斯男友:There’s nothing I'd deny you 我什么都同意给你罗斯男友: if you would not deny me。 只要你接受我 罗斯男友:Now open your heart to me, Rose. 用心来爱我,萝丝第二幕:旁白:I saw my whole life as if l’d already lived it-— 我当时觉得自己的生活了无生趣 an endless parade of parties and cotillions 不是餐会就是舞会 yachts and polo matches 游艇赛、马球赛 always the same narrow people, the same mindless chatter. 老是跟同一批思想狭隘的人 永远言不及义 Ifelt likel was standing at a great precipice 我仿佛站在悬崖上 with no one to pull me back 没人要拉我一把 no one who cared or even noticed。 没人关怀或甚至注意到我 - (Woman Grunts) - (Rose Sobbing) (Running Feet And Sobbing) (Taking Short, Anxious Breaths) 杰克:Don't do it。 别跳 罗斯:Stay back。 退回去 罗斯:Don't come any closer。 别靠近...