第一章 外来語の定義 6第二章 外来語の生み出す原因 72.1 社会の角度 72.2 文化の角度 72.2.1 開放性 82.2.2 二重性 82.2.3 悪い根性 82.3 日本語の構造特徴の角度 82.4文化の伝播の媒介の角度 8第三章 外来語の語源から見た日本の取り入れた文化 93.1 イギリスからの外来語 93.1.1 イギリスからの外来語の領域 93.1.1.1 服 103.1.1.2 食 103.1.1.3 住 103.1.2 イギリスから来た外来語の影響 103.2 イギリス以外の西欧諸国からの外来語 103.2.1 フランスからの外来語 103.2.1.1 美術 113.2.1.2 フランス料理 113.2.1.3 服装 113.2.1.4 フランスから来た外来語の影響 113.2.2 ドイツからの外来語 113.2.2.1登山に関するドイツの外来語 113.2.2.2 医学に関する外来語 113.2.2.3 ドイツから来た外来語の影響 123.2.3 イタリアからの外来語 123.2.3.1 イタリアの外来語の類型 123.2.3.2 イタリアの外来語の影響 123.2.4 オランダからの外来語 123.2.5 ポルトガルからの外来語 123.2.6 その他の国からの外来語 12第四章 外来語の影響 134.1 日本の社会への影響 134.1.1 積極的な影響 134.1.1.1 日本の国力 134.1.1.2 日本の国際交流 134.1.2 消極的な影響 144.2 日本人への影響 144.2.1 積極的な影響 144.2.2 消極的な影響 144.3 日本語への影響 144.3.1 積極的な影響 144.3.1.1日本語の表現能力 144.3.2消極的な影響 15終わりに 16参考文献 17要旨歴史を通じて、あらゆる言語の開発が学び、吸収するために外国語から不可分である。中国語が発展している過程は、同じく大量の外来語を吸収した。たとえば、「動画」という単語は英語の中のcartoonから参考にし来て、再び自分の言語のものに転化する。外来語は、他の言葉の音訳または直訳から来た言葉を指すものである。たとえば、中国語の中の「クール」という単語はすぐ英語の「cool」から直接に音訳したものである。日本は非常に外来の先進的な文化を重視する民族である。日本の茶道はすぐ中国から由来する。そして、日本語も良い包括的な言語である。16 世紀以...