ContentsChinese Abstract.....................................................................................2English Abstract......................................................................................31. Introduction.........................................................................................4..............................................................................5...................................7.........................................................................................7..................................................................................................7...............................................................................................8...............9...............................................................................................9.................................................................................................10............................................................................................11........................................................................................12..............................................................................................14从翻译美学视角探析女性化妆品广告的翻译摘 要文章旨在探析翻译美学理论对女性化妆品广告翻译的指导作用。通过分析中西方在历史背景、思维方式和审美标准的差异,并介绍女性化妆品广告的特点,从翻译美学视角提出了直译、意译和增译的实用翻译策略。同时,在阐述女性化妆品广告翻译的过程中,发现在翻译美学理论指导下,女性化妆品广告的翻译有章可循,可防止出现“乱译”现象。而且,符合目的语消费者审美、认知、语言和文化认同的女性化妆品广告,能够激发消费者的购买兴趣,从而实现女性化妆品广告翻译的目的。关键词:翻译美学;女性;化妆品广告;翻译1On the Translation of Female Cosmetics Advertising from the Perspective of Translation AestheticsAbstractThis paper aims to explore the guiding role of translation aesthetics theory in the translation of female cosmetics advertising. B...