电脑桌面
添加小米粒文库到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

On Translation of WTO Documents

On Translation of WTO Documents_第1页
1/44
On Translation of WTO Documents_第2页
2/44
On Translation of WTO Documents_第3页
3/44
On Translation of WTO Documents CONTENTS ABSTRACT ………………………………………………………………………iCHAPTER ONE INTRODUCTION………………………………………………11.1 1.1 Background Information…………………………………………………21.1.1 The World Trade Organization ……………………………………2 1.1.2 The WTO Documents……………………………………………………31.1.3 China and the WTO……………………………………………………61.2 Significance of the Translation of the WTO Documents…………81.3 Study Methods ……………………………………………………………8CHAPTER TWO AN INVESTIGATION OF TRANSLATION THEORIES…92.1 The Current Theoretical Controversy………………………………92.2 Traditional Chinese Translation Theories ………………………102.3 Current Western Translation Theories ……………………………112.4 A New Approach to Translation Studies……………………………13CHAPTER THREE FEATURES OF THE WTO DOCUMENTS………………153.1 Lexical Features ………………………………………………………153.1.1 Preference for Formal Words ……………………………………153.1.2 Common Words with Special Meaning ……………………………173.1.3 Frequent Employment of Archaic Words…………………………193.1.4 Employment of Loan Words and Phrases…………………………213.1.5 Employment of Acronyms and Initialisms………………………223.2 Semantic Features………………………………………………………253.2.1 Frequent Use of Synonyms and Parallel Structures…………253.2.2 Preference for Nominalization……………………………………273.3 Grammatical Features……………………………………………………293.3.1 Frequent Employment of Long Complicated Sentences………………………………………293.3.2 Preference for Modal Verbs………………………………………313.3.3 Constant Use of Notes and Footnotes……………………………33CHAPTER FOUR TRANSLATION SKILLS AND TECHNIQUES……………354.1 Criteria f...

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。

碎片内容

On Translation of WTO Documents

确认删除?
VIP
微信客服
  • 扫码咨询
会员Q群
  • 会员专属群点击这里加入QQ群
客服邮箱
回到顶部