电脑桌面
添加小米粒文库到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

中国进入法国图书市场的机遇

中国进入法国图书市场的机遇_第1页
中国进入法国图书市场的机遇_第2页
中国进入法国图书市场的机遇目前法国以及欧洲的图书市场普遍存在一种现象,就是处于比较停滞的状态,这种现象已经持续了大概 10 年左右。但也可以看到,有些种类的图书的出版还在持续增长,并且取得了很大的成功,比如口袋书。法国市场上另一个值得关注的现象就是翻译类图书在法国图书市场不断增长,尤其是近两年,从中文翻译到法文的图书也越来越多。2024 年,在法国市场上最畅销的 50 本图书中有 27 本是口袋书,而在口袋书中占有率最多的是小说,这主要是由于价格的因素。—般来说一本口袋书是 5.5 欧元,其他的图书平均价格是 19 欧元/本。而且,一些经典的图书也不是装订成非常精致的版式出版,而是用口袋书的形式出版。比如雨果、巴尔扎克的图书,这些口袋书销量都非常好,而有些图书直接以这种形式出版,希望获得更多的阅读者,因为这样比较便宜;另外也有一些很著名的图书由于以口袋书的形式出版而获得了新的增长点,比如《达·芬奇密码》以口袋形式出版了 200 万本。尽管如此,法国图书市场还是在下滑,在 2024 年 15 岁以上的读者一般会购买 9 本书,而在 2024 年他们的购买量只有 8 本;读者用于购买书的支出也在下降,2024 年平均是94 欧元,2024 年只有 9l 欧元。法国图书市场的另一个特点是,大约有 1/8 的读者每年购买 1 本书,真正可以称得上读者的人数只占 20%,而这 20%的读者购买了 60%的书,真正称得上书迷的人每年平均购买 25 本书,而且一般女性比男性读书要多一些,社会层次以及职业层次比较高的人购买的书是比较多的,购买书籍最多的年龄段应该是 40 岁以上的人群。2024 年,15 岁~19 岁的青年读者的阅读量也在减少。有人认为读书量的下降是由于 2024 年《哈利·波特》没有出版。从外文图书翻译成法文后在法国市场上的表现可以看出,尽管 2024年图书的总发行量在下降,但还有两个值得注意的现象:一是英文图书翻译成法文,并且在法国市场上的表现一直具有主导优势;二是近两年来,中国的图书也被越来越多翻译成法文,在法国市场上销售。从数据上看,英文书籍占了所有翻译图书市场的 60%,但这两年也有 103 本中国图书被翻译成法文在法国进行销售。这一现象是得益于法国作为主宾国参加了BIBF,同时,中国也参加了法国的书展。

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。

碎片内容

津创媒+ 关注
实名认证
内容提供者

欢迎交流文创,小店资料希望满足您的需要。

确认删除?
VIP
微信客服
  • 扫码咨询
会员Q群
  • 会员专属群点击这里加入QQ群
客服邮箱
回到顶部