电脑桌面
添加小米粒文库到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

合同法中英对照

合同法中英对照_第1页
合同法中英对照_第2页
合同法中英对照_第3页
Contract Law of the People's Republic of China中华人民共和国合同法(Adopted at the Second Session of the Ninth National People's Congress on March 15, 1999 and promulgated by Order No. 15 of the President of the People’s Republic of China on March 15, 1999)《中华人民共和国合同法》已由中华人民共和国第九届全国人民代表大会第二次会议于 1999 年 3 月 15 日通过,现予公布,自 1999 年10 月 1 日起施行。ContentsGeneral Provisions总则Chapter I Common Provisions第一章 一般规定Chapter II Making of the Contract第二章 合同的订立Chapter III Validity of the Contract第三章 合同的效力Chapter IV Fulfillment of the Contract第四章 合同的履行Chapter V Modification and Transfer of the Contract第五章 合同的变更和转让Chapter VI Termination of Rights and Obligations under the Contract第六章 合同的权利义务终止Chapter VII Liability for Breach of Contract第七章 违约责任Chapter VIII Miscellaneous Provisions Specific Provisions第八章 其他规定Chapter IX Purchase and Sale Contracts第九章 买卖合同Chapter X Contracts for the Supply and Consumption of Electricity, Water, Gas or Heat第十章 供用电、水、气、热力合同Chapter XI Donation Contracts第十一章 赠与合同Chapter XII Loan Contracts第十二章 借款合同Chapter XIII Lease Contracts第十三章 租赁合同Chapter XIV Contracts for Financial Lease第十四章 融资租赁合同Chapter XV Work Contracts第十五章 承揽合同Chapter XVI Construction Project Contracts 第十六章 建设工程合同Chapter XVII Carriage Contracts 第十七章 运输合同Chapter XVIII Technology Contracts 第十八章 技术合同Chapter XIX Contracts of Deposit 第十九章 保管合同Chapter XX Warehousing Contracts 第二十章 仓储合同Chapter XXI Entrustment Contracts 第二十一章 委托合同Chapter XXII Brokerage Contracts 第二十二章 行纪合同Chapter XXIII Intermediation Contracts 第二十三章 居间合同Supplementary Provisions 附则General Provisions...

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。

碎片内容

文章天下+ 关注
实名认证
内容提供者

各种文档应有尽有

确认删除?
VIP
微信客服
  • 扫码咨询
会员Q群
  • 会员专属群点击这里加入QQ群
客服邮箱
回到顶部