中英文销售合同 合同号: NO: 日期: Date: 为在平等互利的基础上进展贸易, 有关方按下列条件签订本协议: This Agreement is entered into between the parties concerned on the basis of equality and mutual benefit to develop bussiness on terms and conditions mutually agreed upon as follows: 1.订约人 Contracting Parties 供货人(以下称甲方) : Supplier ( hereinafter called "party A" ): 销售代理人(以下称乙方) : Agent (hereinafter called "party B" ): 甲方委托乙方为销售代理人,推销下列商品。 2.商品名称及数量或金额 双方约定,乙方在协议有效期内, 销售不少于 的商品。 duration of this Agreement 。 3.经销地区 Territory 只限在 。 In only. 4.订单的确认 Confirmation of Orders 本协议所规定商品的数量、价格及装运条件等,应在每笔交易中 确认,其细目应在双方签订的销售协议书中作出规定。 5.付款 Payment 订单确认之后,乙方须根据有关确认书所规定的时间开立以甲方 为受益人的 保兑的、不可撤销的即期信用证。乙方开出信用证后,应 立即通知甲方,以便甲方准备交货。 6.佣金 the aggregate amount of the invoice value against the shipments effected. 7.市场情况 Reports on Market Conditions suppliers , together with their prices , sales information and advertising materials. 8.宣传广告费用 Advertising & Publicity Expenses 在本协议有效期内,乙方在上述经销地区所作广告宣 传的一切费 用,由乙方自理。乙方须事先向甲方提供宣传广告的图案及文字说明, 由甲方批阅同意。 Party B shall bear all expenses for advertising and publicity within the aforementioned territory in the duration of this Agreement and submit to Party A all patterns and/or drawings and description for prior approval. 9.协议有效期 Validity of Agreement 本协议经双方签字后生效,有效期为 天,自 至 。若一方希望延长本协议, 则须在本协议期满前 1 个月书 面通知另一方,经双方协商决定。 若协议一方未履行协议条款,另一方有权终止协议。 This Agreement , after its being signed by the ...