多元文化语境下俄语词汇教学论文一、多元文化语境近年来,多元文化现象引起中俄两国语言学家和社会学者的广泛兴趣,陆续出版了一系列集理论性、现实性和有用性为一体的论文、专著等讨论成果。不同民族人们之间的交往、接触日趋频繁,有利于实现文化上的共鸣。俄罗斯具有多元文化共存的历史传统,在当代仍然呈现出多元文化的格局。二、多元文化与俄语词汇语言既具有人类的心理属性,又具有人类的社会属性,即是人类刻有社会文化印记的一种现象。词汇作为最能反映民族文化热点的语言要素,它常常敏感、迅速地反映出社会生活和社会思想的变化。彼得改革、卫国战争、十月革命、苏联解体、普京执政这一系列重大史实事件都在词汇层面刻画出烙印。时代和历史给予词语丰富的社会文化蕴含,或在词汇意义的基础上承载文化象征义、文化比方义、或附加文化引申义和文化色彩义。多种文化元素在词汇层面展示出丰富、精彩的内涵。具体与抽象、物质与精神、有形与无形在多元文化的语境中彼此交织、互为观照。它们丰富了俄语词汇,充实了教学内容,让学习者感受到异域文化的色彩纷呈和西方文化带给俄语的强大冲击。词汇更新速度加快,手机词汇、股市词汇为 21 世纪俄语注入了时尚和活跃的元素特别是网络流行语具有词汇构成类型多样,表达方式新颖、幽默,私语化程度明显等特点,对现代俄语词汇的进展有着积极和消极的双重影响。在一定程度上是时代文化的反映,是语言进展的必定。历史进展,社会变革构成宏观的文化语境,影响着词汇的更新,也向教与学提出了与时俱进的要求,传授文化背景知识,培育学生的文化素养和跨文化交际能力显得尤为重要。三、传统的俄语词汇教学模式洪堡特指出,词是事物在心灵中成像的反映。有了词语,人就制造了一个概念和意义的世界。词汇不仅是语言系统最重要的层面之一,而且是语言系统赖以存在的主要支柱。假如词汇贫乏,词义含混,就会造成理解和表达的障碍。语言学家威尔金斯曾经说过没有语法,人们表达的事物寥寥无几,而没有词汇,人们则无法表达任何事物。我国高校专业俄语词汇教学一方面受到关注,另一方面也受到传统模式的影响和制约。在传统的俄语教学中,重视词汇基本意义及数量的掌握,轻视词汇意义的内涵及外延。片面孤立地记忆,忽略文化因素以及具体的语境背景导致学生的识记能力很强,但运用能力偏弱。师生对词汇辨析非常重视,有时甚至要把近义词、同义词、形近词、易混词逐一详查,厘清细微差别,费时费劲,导致学生言...